我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
毕竟是名著,人物、剧情、场面都要丰满许多。
十分强大的剧本蓝本。
虽然只拍出了原著1/5的内容和1/10的深度,但已算是足够优秀的一部电影。片中汇聚了几乎所有法语国家的演员(法国、比利时、加拿大),好在基本不出戏;原著的语言实在太精彩,电影于是加了很多旁白(虽然是比较偷懒的方式,但也还能接受);电影的很多情节处理得过于温情,以至于显得有点肤浅,原著要残酷得多。
并没有看过原著,还是鼓起勇气来把这部两个半小时的片子看完了。完全不闷,比想象的好看。讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
commencer à vivre 这出人生戏剧讽刺感有 八成是因为巴尔扎克原著。。但是这个旁白就整得很像有声小说谁懂,,Vincent好可爱。。。((就是说这种文艺比电影比沙丘要难懂诶。。好多生词!
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
过长了,挺法国的(就是说有一些没必要的nudity😅),感觉套路还挺明显的全程都能预料到人生下一步
3.5 本杰明和多兰演得都不太行是怎么拿奖提名的
多兰的戏份可以再多一些吧!主演小哥演的很传神!
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
场景和配乐真的好华丽啊!可这剧情推动全靠旁白??有声书???
虚假的新闻与评论,丑恶的嘴脸与现实,必然导致最终的理想幻灭。
经典就是,故事简单又意味深长,现实中总感觉似曾相识。
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
跃阶层“幻灭“的悲剧!假新闻和辟谣及掌声都是生意!
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
敏感自傲的年轻诗人,经历了情爱经历了世俗,靠才气成功又因为阶级失败,幻灭就在短短一瞬。
「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved