美國獨立電影【親情難捨】在取得成功之後,劇中演員的境遇大不相同。傑西.艾森柏格接連演出商業鉅片【社群網戰】,成為好萊塢當紅巨星。女配角哈莉.菲佛則成為一片明星,開始酗酒。禍不單行,在片場認識的男友也離她而去。為了鹹魚翻身,哈莉剽竊了男友的劇本,打算將自己的私生活搬上大銀幕,然而,日五影展報名截止日在即,為了取得電影資金,她不惜夥同助理崔西綁架了大明星班.史堤勒……
The whole world is watching.
3.5 啧原来和波斯语课一样是真·你的名字,索金老师燃真心是燃,写主旋律剧的编剧们特别值得来学习,只是他的套路化的手法看多了也有点疲乏,煽得点掐得真好,有些目的性的东西也过于明显,也可以说是他的某种投机取巧的方式;以一场庭审串联起的烽火连天却又燃情四海的理想主义的年代,属于芝加哥的街垒之夜,除了新闻镜头,几乎全赖室内调度与演员功力;感觉法官和庭审戏还是有点偏,比如讥讽法官名字都老记不得之类的,不如正正经经严肃型描绘,有些讽刺性的内容点到即止,写出当时的保守局限,继而自然就更能凸显进步意义了不好嘛;“Father, No!” 观众席笑得和片中旁听席一样笑翻了
如果说在这个背离真实的年代,有何可称之为良心的话,我想那只能是过去的发生过的良心——也即这部电影里重述的故事。
condensed Sorkin, my god he really is corny ah, this just reeks of white enthusiasm
也许是鄙人经历过1980年代末期的各种运动思潮,对于游行抗争有直面的感受。
全世界都看得到。
群戏比较出彩 对话痨厌烦者和对美国60上世纪60年代末的民权运动不了解的观众不是很友好 总之对于当下美国的现实 算是很应景的一部电影了
Leaders of the Student for a Democratic Society
文本好,庭审戏也不无聊
好像是我印象中唯一一部正面描述法官不公的影片,好像几乎所有的职业都可以黑,维度法官不可以~
3.8/ 最有冲击的剪辑部分在暴乱过程的交叉,历史总有记录,却也总有人掩盖。「全世界都在看」。名单一出,鸡皮疙瘩都起来了。霍夫曼说「给我点时间,我还从未因为我的思想被审判」的时候突然让人觉得魅力四射。BTW:没有出租车的豆瓣,现在搜索出来的V相关信息是「制作V:自由永在」那么,在哪里?
我惊讶于萨莎·拜伦·科恩能这么正经
“民主”“审判”“自由”“反战”
索金的剧本就不吹了,但他对于自己的剧本依然无法进行取舍,整部电影仍然是被剧本支配带着跑,铺陈满密集对白和庞大信息量的法庭辩论、会议演讲、示威游行以及纪录片段,没有给予片刻让观众停下来思考喘息,你知道它所批判所要表达的,但影片结束后并不会被感染不会被煽动不会去反思,这是电影技法和视听的失败不是剧本的。在看的时候一直会想要是大卫芬奇、贝尼特米勒或者原定的绿草或老斯来处理这个剧本会是什么样?
21-179. 對話太多太密集…剪輯感覺有點亂,get不到
虽然很多人不太喜欢艾伦·索金,可我就是看他写的东西觉得爽啊。而且这次的案件,仿佛就是一个纪录片一般。场景穿插也比较好理解了,庭上辩护也是精彩的。但是看多了律政类案件的我就想问,不能换法官?这么biased法官,不能提审换一个么,可烦死我了。
低2分是因为别人的国家即便是思想政治犯还可以辩护的权力,另外一分虽然有辩护的权力,但却是一场有预谋有立场鲜明的法官的政治案件,虽然戏演成分比较重,但是不可否认的是可以纪录下来甚至由历史来审判这场审判,这才是现在人该记住的,不是你也不是我来审判,而是由后人来审判
把波澜壮阔的社会大事件装进审判厅狭窄的空间里展开故事,很考验编剧和摄像的调度能力,当然对观影者的法律、民权运动等知识的谂熟程度也是一个大考验。
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
回顾起来 Abbie要比Tom格局大得多
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved