看韩国电影你甚至不需要知道这个故事原型到底是怎么,看表演都是一种享受,更何况敢把这种电影拍出来更是厉害
我对政治电影的兴趣程度确实不高;另外关于字幕,虽然和电影无关,但还是要说被它恶心到了啊!2月份出资源的时候,被看着不像是机翻的字幕骗进来看,看了20分钟彻底被字幕折腾疯了,只好弃也;这会儿5月又搜出来看,发现字幕好了一点儿,但整体看下来依旧非常不够格 … 我建议各大字幕组选择做字幕就用点心,虽然在这片儿网络地之上,看电影的资源和字幕纯属都是大伙儿自个儿发光发热非盈利建立起来的东西,但这也都是自己的选择啊,要么就不要做,没有字幕我就不看呗,何必恶心人?
韩国选举制就有问题,各种脏手段层出不穷,这就是自由民主?韩国总统有几个善终的?
因丢了几个鸡蛋能让我看清偷鸡蛋的为人,我觉得太值得了。不再和偷鸡蛋的人来往,把自家鸡窝门修得更牢固一些,继续在自己的小世界里自力更生自娱自乐,别人发财不羡慕,别人受苦不幸灾乐祸,陪有伤口有故事的人聊聊天看看电影,一起渡过谁都会难受的那道坎,做一个心软的有良知有爱心有追求的精神充实丰满的人。
历史取材博弈模式,演技也算精彩,镜头的几个光影和语言表现比较有感。
韩国电影这些年的一路冲顶亚洲,实在令人刮目相看
这部电影对我们而言,只是一种望梅止渴,无论是政治现实,还是创作现实,因此我们的指手划脚就像得是阉割下的吠月之犬。
挺流水的作品,但是什么时候我们能排出这样的流水作品呢?……
“光线越强,阴影就越暗。但我喜欢在灯光下看到你。” “我所有关于正义的想法,被我亲手打倒了。” 薛景求又可以预定今年百想影帝了。
四十分钟弃(刘在明出现处)等有好字幕再续吧
朴卡卡在室内开个会还戴墨镜,青瓦台是黑社会的老巢吗?
看笑了,韩国人平时没少看中国历史啊,硬搞个姚广孝邬思道来自黑
争夺这世界上最危险的职业,总要一些卑劣的人和手段。
字幕拉胯,很多内容翻译得不太准确。不过,大叔依然是帅气的大叔啊
根據被譽為「亞洲的曼德拉」的韓國總統金大中與影子謀士嚴昌祿的事跡改編.
虽是杜撰,但不难看出“杜撰”只是一个挡箭牌,与真实历史有很大关联。如果说《南站的部长们》是集多重矛盾于一起,那么这部电影是散多重矛盾于一滩,虽然会感觉矛盾冲突推的不够,但细想这种暗流涌动本也是政治斗争的一部分。
虽是杜撰,但不难看出“杜撰”只是一个挡箭牌,与真实历史有很大关联。如果说《南站的部长们》是集多重矛盾于一起,那么这部电影是散多重矛盾于一滩,虽然会感觉矛盾冲突推的不够,但细想这种暗流涌动本也是政治斗争的一部分。
太过理想化的政治斗争,必然以失败告终。尽管历史上金大中屡败屡战最后还是赢了,李善均的角色则极有可能是严昌録,被称为影子军师和狐狸 。片子本身波澜不惊,这几年韩国政治片频出,此片的紧张激烈程度也远不如之前的 南山的部长们,但2大影帝坐镇,加上本片构图打光也算一绝了,闲着无聊也是可以看一下的
没有人关心是谁操纵了一颗炸弹,他们只关心正义和事业。
东亚选举政治实务,可以和卢武铉纪录片搭配看。最精彩的是两次分派选员入基层拿票的段落,忍不住想象未来在我国土出现这些。三处出现的汉字书法是:一切唯心造、人无远虑难成大业、处正居中。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved