剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 凤寻雪 0小时前 :

    让黄政民饰演自己效果不好,影片完全把黄政民圣人化,在战神丁青附体的情况下,又没有杀死任何一个人。对底层人的刻板描写,对上层人高大全形象的塑造,完全恶臭。

  • 慧梦 6小时前 :

    何必在意是真的黄政民还是电影的“黄政民”😂现在看啥都要挑个刺吗?好看就行

  • 修同济 2小时前 :

    翻拍版是典型的韩式惊悚片模式,有点太套路了,不像原版那样更有后味。

  • 乘天韵 2小时前 :

    韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。

  • 佳初 0小时前 :

    黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.

  • 巴运珹 6小时前 :

    作為翻拍基本上可以說除了背景是演員被綁架以外和吾先生都基本沒關係了🚬但除去翻拍這點當原創來看還是很爽的!!!劇情和角色都很好boss夠瘋綁匪窩裏鬥還有人質自救反殺綁匪俺喜歡

  • 夏晴画 8小时前 :

    被绑架女孩的发型。

  • 宝冷松 1小时前 :

    经纪公司跟死了一样??人质小姐姐是鱿鱼游戏里那个小女孩

  • 家泽 2小时前 :

    即便是绳艺黄政民这么劲爆的内容,我也是不断拖动进度条才看完的……

  • 仆宵雨 4小时前 :

    棒子国杂种变态真的多,黄政民为什么不去拍鱿鱼游戏啊呜呜呜

  • 师梦桃 6小时前 :

    改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思

  • 卫丽莎 8小时前 :

    真不如《解救吾先生》,黄政民后半部直接变丁青了,从而导致整个剧情前后割裂,从讲求氛围的写实变成不顾逻辑的爽片,看着尴尬,警察办案弄得非常敷衍,反派即使被拆开,加起来都还不如王千源,就注定它不会对人产生什么共鸣

  • 卫凌轩 3小时前 :

    韩国🇰🇷警察👮被抢匪牵着鼻子走

  • 乌清韵 0小时前 :

    我黄政民又一己之力撑起了整部电影。 警察太弱👎🏻了

  • 嘉凡 2小时前 :

    这部改编的很韩国,和原作两个风格,韩国这部增加很多戏剧性的清洁,个人觉得应该区别对待,他们已经不是一种类型的电影了,国内的偏纪实。摄影灯光是这部电影的优势,说白的就是花钱多,演员的造型感也很强,挺不错的。

  • 嘉驰 3小时前 :

    恍然大悟!原来绑匪是音乐剧演员金宰范!!!!

  • 寒昭 7小时前 :

    勉强算是及格了吧 女绑匪身材蛮好 找个形似王千源的不顶事 没抓住精髓 为了弥补不足 最后让黄政民来个ptsd也是挺离谱的 不是戏离谱 息影 ptsd都合情合理 问题是为啥要拍这个…导演要表达啥呢 是为啥做铺垫么……

  • 初云 8小时前 :

    就算没有《解救吾先生》珠玉在前,本片自身的质量也就一般般......

  • 卓鸿 4小时前 :

    真不如《解救吾先生》,黄政民后半部直接变丁青了,从而导致整个剧情前后割裂,从讲求氛围的写实变成不顾逻辑的爽片,看着尴尬,警察办案弄得非常敷衍,反派即使被拆开,加起来都还不如王千源,就注定它不会对人产生什么共鸣

  • 婷格 6小时前 :

    感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved