视频
资讯
还有红拂夜奔护手霜之类的细节也值得玩味。太棒了!为导演点赞!
为何影片塑造的上海中产群像让我感到如此“悬浮”?往小了说,我不理解母亲总一声不吭从儿子家里拿东西的行为出发点;往大了说,我不理解这群中年“伪文青”们为何非要以“懂艺术”为必备标签(如布置画展时有青年“美院老师”对其艺术风格提出质疑,老乌便立马呵斥:“你懂什么!就是你们这些人祸害了艺术!”)。此外,不仅片中配角“精致”的第二重身份似乎基于刻板印象(上海的鞋匠是认识jimmy choo 的,上海的奶茶店员副业是干美妆博主的),而且中产们边提及自己在欧美的生活经历,边漠视/边缘化与自己一同生活的“伪意大利人”(画家曾数次以交房租为借口将其支走再同他人聊天)的做法也让我觉得有些言行不一。导演一抒情就铺歌,拍摄风格也不统一(甚至有些段落可以说拍得粗糙),唯一亮点是首场饭局“话里藏刀”的对话。
感觉这剧本是坂元裕二写出来的,当然还有这北电戏文专业练就的会写段子的伶牙俐齿。最后的镜头挺好,最让人感动的老乌的故事感觉像是“青年破处”版广岛之恋。
老房子的楼梯走起来吱吱呀呀,出入弄堂可能都有眼睛盯着,瞒不住的八卦却又不会捅破,在对谈的机锋中你来我往。这里的打折小店干干净净,修鞋的老头带着世家的骄傲引经据典,隔壁老乌吹着联合国女友的牛B。私房菜变大锅饭是最精彩的一场戏,老白醉后几个女人的后续成了最好的留白。生活或许总是一堆鸡毛蒜皮,但再卑微的爱情也能成就神话。
看上去老白是最软弱、好说话的那一个,但是他是选择最坚定的,从头到尾都知道自己想要什么。
最后希望广州也能整出这么好的东西……东山口和北京路说你呢。
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
因为某老师不通人情的讲课演戏,只看了一小时。等补上那半场在来认真评价
突然就想起十多年前,细伢子们聚在我家一起看《2001太空漫游》,有人睡得很香。
外国动画对亚洲学生,亚裔父母刻板的描述竟然没有人说辱华,而国产良心动画雄狮少年把人物眼睛画小了一点点就铺天盖地的拿辱华说事,这群对文化双重标准,没有自信的人才真的是崇洋媚外。
我们调侃爱情,我们戏说爱情,我们拥有爱情,我们憎恨爱情。节奏随着电影如同一出戏剧小品层层上演,女人们调侃女人,女人戏说男人,女人们调侃爱情,三个女人一台戏搭一环一出再一套,拍出了属于自己的小资小调。脱离了硬板的腔调,吴侬软语调侃的语气敏锐指出了「何为女性」「爱的价值」。偷偷致敬了费里尼,我们需要爱情,我们更是神话。2021年末两重惊喜,陈正道用《爱很美味》把女性群像还给电视剧,邵艺辉用《爱情神话》把给女性的价值还给电影,一剧一影,Chick Flick的春天在苏醒啦!
这部片子要是被反噬了就怪你们这不要脸的营销公司!
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
台词厉害,把人完全融到对话里,结尾影院里看电影的人看着电影里的人在看电影
因为小贾去看的,结果很惊喜的电影。台词有趣,又颇具温情。比心倪虹洁姐姐!(顺便小贾弟弟演的美妆达人敲可爱,支持男孩子化妆)想做一只快乐的野猫。
精致轻松的电影,原本以为沪语是作为最大卖点,但核心和演员都让人非常舒适。中年人的爱情,居然也是如此可可爱爱。那些试探和欲言又止,唇枪舌剑却又成为同盟,温柔和接纳都因阅历的洗涤变得顺理成章。山呼海啸是爱情,细腻绵延也是爱情,理解相帮是友情,针锋相对也是友情。但最后都会成为心中的温柔。金句频出,各种小反转,把生活描摹的优雅又烟火气,理应对立的两端,和剧中的人物关系一样,和谐共存,真挺好看。曾经看到过一个调查,中年人对爱情的需求比年轻人更甚,孤岛终归需要与世界连接。
爱情神话其实是个亦真亦假的故事。信其有便有,信其无便无。我人生听过太多如此的故事了。无从辨真假。若是有一时的感动,也值得感谢。
好看啊,文青最喜欢的那一卦,灵,有腔调。几个细节:
全片笑点密集,在众多爆笑修罗局里藏着偶尔一闪的刀锋。展厅里剧场式的光和站位去讨论了核心问题。性别的倒置更是用讽刺引出思考。总的来说质量中上,虽然老乌最后太工具人,但是瑕不掩瑜,看在国产电影的份上还是满分吧~
真好哦这个人物,虽然不帅,中年发福,没什么大钱,精打细算的,但其实很有魅力。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved