那时候,我们想要找的女孩。 哥哥,我给你的礼物。 粗糙的爱人脱掉内衣时除了无聊的日子的大学生光号。 爷爷病危的消息之间的时间是在亲戚家。 尴尬和冗长的亲戚们的见面中的记忆浮现。 忘了的纯真的回忆一起长大成人的表妹不允。 一套的她的视线吸引。不光是不允。 这是一样的。 “我们只有一杯呢?“ 互相表达的,但不能爱的人。 “你慢慢来。” 谁也不允许禁忌的爱,然后反转 十年后重逢的爱情,落实。
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
很久没看到一个半小时的真人电影了,时长短带来的好处就是剧情紧凑,但是紧凑归紧凑,剧本一开始就没有什么深度和悬念,使得整部电影看起来更像黄政民的独幕剧。但是奈何老哥演技就是好啊。
可能考虑到无法超越原版,用韩国动作电影一贯风格,这种演法给予主演一点颜面。
看的时候真想忘记原版剧情,因为黄政民,所以值得三颗星…
韩国版《解救吾先生》,黄政民原名出演,剧情情节做了部分修改!棒子国的警察办案与实战能力真是有待提高,女绑匪C罩杯,神经质的老大爷,人质自救暴力抵抗绑匪,勇敢无畏!“吴若甫事件”中主犯带的自制手雷,终于在棒子国街头炸响!哦西把!
算是达到及格线的商业片,但还是不建议演员在虚构作品中过度消耗自己的真实形象。初衷可能是为了追求真实感,但剧本上来说肯定会顾虑到角色反过来对真实人物的影响,不可能无偏颇地演绎人在极端困境下的反应和承受能力,所以就会牺牲掉故事,出现这个当人质也战斗力爆表的黄政民。
我怀疑这部电影像韩剧一样边写边拍。绑匪登场的一瞬间就极度引起了我的心里生理不适,这一点还挺成功的,以为不会开倍速的我还是开了,唉
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
拯救黄先生但是各种bug,丢枪什么的,各种疯有点失真了&小姐姐好看
但完胜刘德华的前车之影
作為翻拍基本上可以說除了背景是演員被綁架以外和吾先生都基本沒關係了🚬但除去翻拍這點當原創來看還是很爽的!!!劇情和角色都很好boss夠瘋綁匪窩裏鬥還有人質自救反殺綁匪俺喜歡
不过这很韩国
翻拍能力一般,韩国人已经完全不相信社会警察和体制了。
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
表演痕迹太大了
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
失败的翻拍,完全靠黄政民撑场面,一时分不清反派和警察谁更傻逼~5.5
长的不帅脸又红哈哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved