不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。
反派找的那演员倒是都大长脸模样,电影里警察太弱了,全是炮灰,给男主设计的有点过于强大,反而不好看,这算是我看过的黄政民片子里最不好看的一个了,要不是因为他是主演我都不想看这翻拍版,既不喜欢王千源刘德华的原版,也不喜欢这个韩国版 PS女绑匪 嗯嗯 真好看
门推那么大声是故意要绑架犯发现吗??
几个绑匪也是穷凶极恶的各有特点。
想要拿到赎金,有勇无谋外加内讧肯定是不行的,最重要的是一定要在人质面前蒙面!
被绑架女孩的发型。
三星给黄政民,让我不适的是导演一直玩新世界梗,居心叵测。还有就是绑匪真的像你妈的弱智一样,光他妈坏又没脑子,还是那种自以为有脑子的没脑子,绑匪头子演的真尼玛出戏,随时在那装逼。韩片警察一如既往正常发力。
开枪打了那个女的之后,回头一枪爆掉开门的男的,再一枪爆掉另一开门的男的,电影完,所以为什么要丢掉枪呢?搞不懂
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
翻拍自中國電影《解救吾先生》,可以的,
完全成了个犯罪动作片,远不如《解救吾先生》
这个绑架犯主谋选得好失败,虽然长得阴柔但不阴鸷,没那股劲儿啊。不过快到2202了还能在大银幕上看到我的cp,真是感慨。
青龙影帝演技完全没问题,但就先入为主的概念来说,翻拍的不好。韩化的画蛇添足,很多硬伤,缺少真实感。
第3334-不好看。其实原版没好到哪里去。不过吴若甫当年能获救还是很幸运的。
故事倒也平平无奇,黄sir演了这么多打戏,很能打挺正常的吧。就是绑匪的嚣张跋扈显得太无理,内部破裂的太快,不像是干了这么多起案件的团队应该有的。其他的也没啥说的,黄sir在模仿自己的比赛中没有拿到头奖,就离谱。可看可不看吧。
最后一场戏
我相信我喜欢的黄政民就和电影里一样是个机智勇敢善良的男人哈哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved