非常好看!的确是a new old play as in 描写的这一段近代史都是已经很熟悉的内容(still每次都会感叹好苦啊)但是新的效果特别好,3小时也不觉得长/闷,“舞台”但不死板,很活
乍一看是个“老故事”,但每个时代无非就是一波换了名姓的人来来回回重复上演同一个故事,于是“老故事”成了“新故事”又成了“新新故事”。所以说人渺小啊,这一生无非就是坐一叶扁舟随着命流起起伏伏摇摇摆摆,最后排排坐喝一碗孟婆汤就匆匆忙忙奔往下一世的苦难了。
威尼斯非竞赛单元全球首映,超爱雷爵爷的《天国王朝》,没想到有生之年还能看到他再次指导历史题材电影。男人的行为永远是为了争夺脸面,为了宣示权利,无人关心受伤害的女性,她的发声遭到质疑,她的命运身不由己。
TV版动画6-10集的合辑篇,主要是讲炭治郎偶遇终极大反派,而后遇到鬼医生和她的迷弟,被请回家,双方针对如何变回人进行了探讨,并达成合作,再遇到两个被大反派安排来的鬼袭击,最后在几人通力合作下,解决了两个鬼,基本上没有在TV版上加什么内容,看过原本的话,可以不再看这个特别版,整部片子的亮点就是这次打斗从各个角度展示了一下水之呼吸基本都有什么招数,该燃的地方也十分燃,而且是一次性看完全部,感觉上会比较连贯会更爽,属于重温性质的片子吧。
渐入佳境,重拳出击。没有前两段的对比,就没有最后的重击。自始至终,男人的眼里只有美化的自己。女人,再有才华和抱负,都只是可笑的财产和工具,哪怕是一场付之生命的声讨,也只是男人的手段,别人眼里的一出好戏。从头到尾,只有羞辱,没有正义。看到结尾的那几行字,心里不禁大呼:爽!
Chapter three: the truth of the lady Margaret 之后其它字幕淡出,大银幕上只留下the truth两个词,小小的,在角落,但是600多年后的这个recognition已经算是很难得的关怀了,中世纪叙事里难得的女性视角。作为女性,看后半部分简直如坐针毡,那种没有出路的憋闷感实在是太令人窒息。前两章男性视角中,女主角都是功能性角色,温顺的妻子或欲拒还迎的荡妇,而事实上,女主是一个很有趣的人,这样一个有趣的人,被父亲作为交易品,被丈夫作为生殖工具,被其他男人看作猎物,然后成为一场事关男人权力的决斗的祭品,从始至终孤立无援,求告无门,被男人侮辱包围审判直至被推上祭台。最后的决斗扣人心弦,只因它决定一个女人的命,但赢了,也没有喜悦,只有无尽的悲凉。
泪目了,非常能感受到导演说这是一部温和的电影,柔中充满韧劲,芸芸众生皆丑角,人人都有自己的密电码。很感激能参与制作,国内无法公映是国内观众的损失。
三个章节三个视角,每个部分在相同的故事上有不同的细节。虽然是男人之间的战斗,但女人才是戏眼,男人的胜负是荣耀,可没人在乎女人才是战斗背后真正应该被在乎的人。
中国电影新又新噻。
这期战斗说,只要说出那个人的名字就得死,到了十二鬼月也说那个人的名字,只是加‘大人’的称呼就不死了?
生死不外两茫茫
混剪版本,没有增加任何新的元素,就是把TV版的做成一部动画,和其它合集版,没有啥区别
有的。
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
虽然这可能并不是真正意义上的女性题材电影,但老雷的作品从来不缺乏坚强,勇敢无畏的女性,《最后的决斗》再到让我再次感受到了《末路狂花》的那股狠劲。
incroyable mais vrai 导演很有野心 但是没必要
整部影片舉重若輕,人如鴻毛在時代的洪流中。從臺上到臺下,陽間到陰間,歷史是一出唱不完的戲,一條渡不完的河。個體身上的灰塵和苦難,抖也抖不盡,說也說不完,但還是要說,不管是用嶄新的話語還是古老的曲調也要說,不然時間就是一碗孟婆湯,抹掉了真實的鮮活的記憶,只留下白茫茫的一片廢墟。
有些冗長,但是背景與人物的變化環環相扣,審美到位,不錯!
叉会儿腰,4星送给我们自己,留一星以后还会更好!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved