剧情介绍

  一次意外,内向的哥哥大卫(托比·马奎尔 Tobey Maguire饰)和火辣的妹妹珍妮弗(瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon饰)来到了一片黑白的世界:欢乐谷。这里正是大卫喜爱已久的电视剧场景:没有彩色,人们过着没有波澜和惊险的平静生活。居民的人生像极了一套既定程序,每一天都过得规规矩矩毫无意外。夫妻相敬如宾,孩子乖巧听话,没有投不进篮框的篮球,没有写着故事的图书,没有误点的晚餐。
  兄妹的到来渐渐改变着这个黑白的世界。特别是在珍妮弗热情奔放的性格下,人们开始惊讶的发现,他们竟然看到了彩色。彩色在欢乐谷里弥散开来,看得见的人遭到看不见的人攻击。保守派们不能接受彩色的出现,不能看到人们打开欲望和本能这个潘多拉盒子,然而,欢乐谷还是轰烈的推进着彩色浪潮。

评论:

  • 卫浩云 8小时前 :

    画风喜,质感佳,视与听都非常适合杜比影院来呈现,放弃大银幕甚是可惜,但就片子本身来说,可能预期太高了,无论人设、主题还是表达层面,包括一些象征性符号或整体想象力,新鲜的东西确实不多,故事比较匠气。片子不能说不精彩,不能说不好玩儿,但确实少了些触动人心的东西,肯定是好作品,但很难说是上好佳的作品。还是更喜欢《头脑特工队》。

  • 书英悟 9小时前 :

    和《包寶寶》一樣,石之予依舊說了一個兩代隔閡的故事,上一代再一次試圖吞噬下一代,不過這一次又進了一步,還有女性性啟蒙的隱晦表達,用魔法來表現五千年性壓抑是一場如何的災難。Whatever,求求迪士尼讓4★Town正式出道吧,是時候讓90年代流行曲風再次翻紅了

  • 夕英秀 1小时前 :

    李美林她妈是82年生的小熊猫吧!她在体育馆发狂那段跟金智英发病模仿外婆的语气心疼自己妈妈有什么区别?你必须压抑自己的需求,做到让家长满意,所有的吃苦都是应该的,所有的享乐都是犯罪,你从读书到工作到结婚都要按部就班,做到最好,再让你的下一代继续这样的压抑和痛苦,这是什么韭菜的基因奴隶的自我修养啊!

  • 巫若云 2小时前 :

    虽然立意也没有很深,剧情也没有很新,但观感比近期的老套合家欢动画还是多了几分新鲜感,红熊猫很可爱,想拥有同款玩偶呜呜呜

  • 司寇思楠 8小时前 :

    毛绒绒的红熊猫,梅的毛衣,包子上的面粉,不愧是皮克斯

  • 惠月 4小时前 :

    同《包宝宝》一样,创作者将华裔家庭亲子间的紧张关系既恐怖放大又温馨包裹。野兽可爱化,足以令幼儿学会去接受自我的不同之处,可也让没仔细看片头的人直到尾声才嗅到皮克斯味儿。

  • 剑长娟 7小时前 :

    亚洲女性专供,只有亚洲女性会把自己 powerful 的一面在青春期由全家人做法给封印起来。这动画片,亚洲女人自由行第一课。

  • 屈兰芳 6小时前 :

    属于是东西方文化糟粕大融合了(…… 但依然,fxxk disney for 不让此片上院线

  • 安颐然 7小时前 :

    对于“东亚祖传控制欲”化解轻巧如同慈善广告。

  • 剑长娟 1小时前 :

    越是在幻想题材里讨论家庭关系,越是揭示出这一问题的绝望和可悲。李焕英,抱紧我,小妈妈,智能大反攻,青春变形记……实在是数不完了。

  • 巩莺莺 2小时前 :

    Pandawalkers. 上一次释放自己还是狼行者,上一次毁天灭地还是天气之子,上一次和妈妈说It's ok还是去年的小妈妈。妈妈说你永远是乖宝宝,爸爸说红色是最幸运的颜色。她一直我们身上流淌,她一直都被切割、避讳、压抑,但是我知道她就是我,她可以看到一个新的世界。

  • 房雨筠 2小时前 :

    真的是可爱爆炸,谢谢Pixar. 超喜欢闺蜜们!但是说实话从包宝宝开始就不太喜欢导演的三观,不停强调华裔父母望子成龙的畸形三观是不是太陈腐了…看着有点儿不舒服。好像导演本人深受荼毒一有机会就大加控诉。

  • 唐子怡 9小时前 :

    加長版bao + fluffy buff

  • 冠弘厚 2小时前 :

    这选题绝对是99.9%人的遭遇,但这剧情也确实单薄到不是很有说服力……

  • 律德海 0小时前 :

    确实耳目一新,但跟《包》相比又让我失望。红熊猫作为核心意象其所指并不连贯,虽然经血-(女性)青春期-女性特质-(自由主义语境下的)个性发展四位一体尚可接受,尤其片名直言「变红」可能是皮/迪首次如此直接地面对青春期给女性身体/自我带来的变化。可这四位一体结构不但在高潮部分让人有点一头雾水,更把这些移民女性长辈的选择置于新自由主义西方文化的对立面。虽然能感觉到母亲冲出寺庙、女性长辈们释放红熊猫是有意突破刻板印象为这些角色设定的局限,但关于她们的展开太少了;母亲的红熊猫为何那么大,只是因为外婆最严苛所以她的情感压抑最深吗?移民叙事讨论到今天,将发展个性、抱持自我与「融入」挂钩从而将压抑女性特质与「东方」挂钩是否太草率?选择压抑红熊猫与移民经历、亚裔在西方的遭遇是否也有直接关系呢?

  • 悉兰梦 9小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 公冶从阳 9小时前 :

    真的很喜欢。祝我们所有的东亚女性都能拥抱自己内心被压抑的红熊猫。不允许女性愤怒的环境是懦弱的,因为所有人都知道女性愤怒时会产生多么大的能量。

  • 怡璟 2小时前 :

    华裔小孩的家庭冲突,和朋友们的冲突,女性成长为女为母,初潮变红的设定乖乖的。

  • 坚茂德 9小时前 :

    前五十分钟看得人气不打一处来,在小熊猫从天空划过的那一刻和解了。

  • 尹建元 5小时前 :

    外婆和阿姨们拎着包出现的那一幕,我:三,三十而已爱马仕团?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved