如果说唯一不满的地方,就是有个利物浦球迷混了进来。
论影片没有传说中的那般辱华,顶多就没调控好中文和英文的不同语境问题。而且动作场面也算的上漫威里数一数二,主题也较为认真并严肃。问题就男主的朋友那角色真的无聊又多余。。。
ps:有的漫威粉真是人中跪族啊
如果我是导演的话,我觉得起码演员必须要用标准的国语流利地说出:“尚气在商企上汽上漆上气不接下气很伤气。”这句话才能通过面试。
徐文武扮演者梁朝伟,梁朝伟扮演者吴宗宪。(误)其实片子还可以了,人物的严肃性,动作场面的娱乐性,中国文化元素的运用也比较得当,但某种程度上会有一种无法避免的西方视角生硬感。3.5
也许是漫威目前为止最好的动作戏,从公交车上狭小空间的闪转腾挪,到高楼外惊险刺激的肉博,再到融入武侠意境的竹林打斗,最后到奇珍异兽的乱斗大场面,虽然风格有所割裂,呈现的却是目不暇接的精彩动作调度。当然必不可免的用东方视角去看待多少存在文化隔阂,然而就像电影里太极象征包容平和的寓意,正是西方创作模式与东方文化的杂糅才创造了更多可能,而不是一味的指责。还有,梁朝伟也太tm帅了!
确实属于最低分漫威电影系列,中英文交换的不伦不类,两星给画面,刚开始好漂亮,打斗当动画看就行了,没有任何剧情
多给颗星表示支持,尚气被国内舆论黑的厉害,事实上压根没什么辱华问题,国内早该上映了。
中国人对话全讲中文已经让我很惊喜了,中文对话还相当地道,看得出来是花了心思的。本来想打个友情五星,但漫威一贯的缺点喜欢在关键时刻插科打诨comic relief让我打不下去手
抛开漫威属性,竟然是一部传统韵味的功夫片。能让几位素人演员较短时间内把打戏拍得这般有模有样(当然也多得来自成家班等的武指团队帮忙),不得不服好莱坞除了会造梦,人家确实也很拼。至于传说中的“辱华”,我不但没看出来,反倒觉得跪舔华语市场添。PS,尚气的主题音乐每次我都能不自觉的接上“沧海一声笑”
意外地很好看!!而且文化感觉上基本是“对”的。诚意上可以对标黑豹了。迪士尼这不是也可以拍亚洲元素吗,所以花木兰是怎么拍成那个鬼样子的…
为了进国内市场也是拼了,结果还没进来。叽里呱啦的女主真的感觉又吵又多余,说男主像陈法拉无语了。东方祥龙对战西方恶龙,港普话和英文交流,我感觉整部戏都有种中西文化强行混合的焦臭味
Why am i still watching marvel
这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然
蠢的竟然有些可爱了… 廉价粗糙的视觉背景板,绿幕痕迹太重了。整部片的视效充斥着卡通感,我真的完全没法相信眼前的这个物质世界。只能说梁朝伟在这样一部连视效都开始缩水的超英片里还能稳住自己坚实的表演,真是辛苦了!!!
1中文对白很多,基本没有塑料普通话;2如果没有awakafina,电影的深情或者尴尬地方会让人cringy。她很重要。
在一切的乱七八糟之余,完全清晰的可以看出《卧虎藏龙》《一代宗师》的经典打斗(俞秀莲玉娇龙、周润发章子怡,梁朝伟章子怡)、剪辑、BGM(尤其卧虎藏龙)的模式被借用…… 有一种它们都已经被historicized、简化成了随意引用取用的模式的年代。
兜兜转转,仍旧没跳脱出漫威的固有套路,像被十环圈住了想象力(那么请算一下,这句短评里有几个圆形意象?)。
梁朝伟好帅啊!!!!淦!!!!!!
5桃花源和龙,东方龙和西方龙对打
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved