评论:

  • 梦露 3小时前 :

    改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。

  • 隆辰韦 7小时前 :

    被家庭牵绊还能实现自己的梦想真的不容易,还好家人比较开明。大多数人都被各种原因把梦想抛到九霄云外了,能够实现梦想是人生最快乐的事情!励志的女孩最美!

  • 焦访冬 0小时前 :

    唱歌版的Billy Elliot,不过Billy的爸爸能看到他跳舞,这里女孩的家人听不到她的歌声,更添一分心酸。人生来真的是不公平的。催泪预警!

  • 谯思菱 3小时前 :

    也就听听歌吧,看过原版,再看这个翻拍版觉得很寡淡无趣,原版的亮点泪点也统统“抄”来,累

  • 星明知 9小时前 :

    生活不易,坚持做自己更不易。太久没看此类治愈系青春片,差点忘记了人间的真善美。2/100

  • 逄笑萍 8小时前 :

    情感迟早穿越受体。

  • 舜清绮 9小时前 :

    看到星空下Ruby爸爸用双手感受她声带震动的时候,泪崩了.....You're All I Need To Get By; Both Sides Now 歌词旋律俱佳!(前半部分注意PG-13级镜头)

  • 绍冰薇 6小时前 :

    感人细腻,拿Best Picture也说得过去,毕竟政治极度正确。除了少数族裔和LGBTQ,还有残疾人群。从家人看正常听众神态时突然静音让我们感同身受,再到伯克利考试时手语演绎出歌词,两处音乐演唱的桥段设计相当巧妙。

  • 望忆安 0小时前 :

    Jesus我分明是看过的但是完全没有标记的印象,在温情和励志的家庭生活的背后其实是聋哑家庭生活困境的聚焦(非经济性的)

  • 甄语儿 1小时前 :

    但是后30分钟一直在哭… 还有每次吵架的时候,duet无声聋哑人视角那段,父亲用手听女儿唱歌那段,还有女儿和妈妈说话的时候 父母两个人演的太好了

  • 晖震 2小时前 :

    民脂民膏,尔俸尔禄;御民牧民,不过敲骨吸髓……不想分杯羹!

  • 满敏叡 0小时前 :

    连溪绿暗晚藏乌

  • 梓楠 8小时前 :

    其实无论父母听不听得到,他们在我们长大之后都只能当个看别人表情,才能知道自己孩子很棒的观众,但他们一定会在远处默默骄傲着。太好哭了。

  • 驹咏德 2小时前 :

    看看简单,中国现在就是没有这样工整的剧本。

  • 紫花 1小时前 :

    男友家人老师都很好,爱情亲情学业都很顺利,听起来有点糖水,但有好几处好动人啊,I've looked at love from both sides,我愿意干了这碗鸡汤。

  • 谷梁朗宁 7小时前 :

    当年看《贝利叶一家》就哭得稀里哗啦的 美版翻的也挺好 就是感觉最后面试时唱的歌不如原版有冲击力 笑死Ferdia的高原红一直没变 以及妈妈真是个美人儿啊~

  • 罕雅楠 2小时前 :

    整体观影感受舒服,除了有些笑料和表演明显刻意。奥斯卡越来越需要励志了

  • 鱼思美 6小时前 :

    新年第一部电影 / 《健听女孩》

  • 鲜之槐 7小时前 :

    old-fashioned 已经2202年了我不想再看这样电影了

  • 羽凌晴 3小时前 :

    我家那口说,baby you are a lover not a fighter,那我也别装了,就可劲儿哭呗。泪点不来自廉价煽情,好看的!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved