看出18个字 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动画片 2011

导演: 徐景达

剧情介绍

父亲教儿子识字,通过讲解象形文字说明中国文字的起源。影片借用三十六个活动的象形文字,讲述了一个有趣的故事:红“日”蓝天,远“山”近“水” ,“鸟”在飞翔,“象”在吸水,“森”“林”“草”地,一片翠绿。“夫”骑着“马”儿,穿“竹”林,过“田”野。突然,“夫”从“马”上摔下,“马”跑了,“夫”用“刀”砍“木”,造一“舟”,大“象”将“夫”卷入“舟”中,将“舟”推下了“水”,“水”中有“鱼”。“夫”撒“网”捕“鱼”,“鱼”逃走。空中飞过“燕”子,“日”边出现乌“云”,“云”儿飘移,下起“雨”来,“夫”便用“伞”遮雨。忽而“舟”翻,“夫”落入水中,浪将“夫”推到“石”上,“夫”用“火”取暖。此时,一“龟”游来,驮起“夫”,“夫”又回到“舟”上。“夫”随小“鸟”的引导前行,见一“虎”正追一“鹿”、一“猪”和一“叟”,“夫”拉“弓”射箭,“虎”即死去。“叟”进入... (展开全部)

评论:

  • 须香彤 9小时前 :

    翻拍能力一般,韩国人已经完全不相信社会警察和体制了。

  • 梁丘霞文 2小时前 :

    当然最大的问题则在于黄政民演绎了黄政民

  • 礼白竹 7小时前 :

    韩版解救吾先生,虽然有黄政民演自己,但是从剧情到角色深度都比我们原版差不少,特别是韩版绑匪,和王千源的原版完全木有可比性,原版绑匪实在很难超越…

  • 钦晓昕 6小时前 :

    片名改了之后连故事的侧重点都改了 解救人质变成了绑匪窝里斗 最后还是自救的 不是警匪片了

  • 蒯智志 3小时前 :

    黄先生的演技不会有任何问题。没有看过原版,根据韩国实际的情况,剧情改编还是可以的。

  • 梁裕 6小时前 :

    虽然知道是改编,但是我觉得没有把普通人面对劫匪的那种懵逼恐慌不知所措的感觉演出来,就还是显得游刃有余了一些,而少了这一层“普通”感,这电影就失去了很多真实性,当然你可以说这是艺术加工。再就是多余的角色太多。

  • 隐可可 5小时前 :

    翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。

  • 裘长逸 3小时前 :

    普普通通商业片,用了 解救吾先生 的故事线

  • 莲玥 1小时前 :

    倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…

  • 肥香薇 0小时前 :

    确实没解救吾先生好看,但本土化做的也不错。最大的看点是黄政民饰演黄政民,但是个人觉得这几乎是黄叔最不自然的一次演出,倒不像是真实的自己。

  • 真平灵 6小时前 :

    没看过中国版的,黄政民演的很拼也很真实,结尾处看到和罪犯相似的演员神情更现实

  • 静萱 4小时前 :

    改编的竟然还没有国内的有意思……果然改编会有很多水土不服的样子。黄政民绝对的演技派,也没表现出多么让人震惊的演技。自我逃生……果然韩国警察不可信,不如靠自己?

  • 福强 2小时前 :

    可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow

  • 费莫昆谊 8小时前 :

    紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩

  • 胡如彤 2小时前 :

    翻拍能力一般,韩国人已经完全不相信社会警察和体制了。

  • 茹新儿 5小时前 :

    节奏拉胯 反派弱鸡 剧情亮点全改没了 只能说改编不是乱编

  • 犁永新 9小时前 :

    就算有黄政民滤镜也真的不行,太韩国动作警匪片套路了。

  • 褒佳惠 3小时前 :

    《解救吾先生》实在没必要翻拍,没有引起普通人共鸣,被绑时间也短,还不如看《省港旗兵》。

  • 浩琛 8小时前 :

    ❌黄晸珉是演惯了小人物的大明星 这次本色出演大明星黄晸珉 反而不对味了 或许演@黄千源 那样的反派绑匪 才是黄晸珉更适合的角色

  • 骏浩 4小时前 :

    韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved