宁文彤 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 战争片 西班牙 1995

导演: 许慧欣   

评论:

  • 振辰 6小时前 :

    算是国师的芳华吧

  • 卫炯宽 1小时前 :

    前半段过于糟糕。这个电影的调色真的是瞎搞。服装过于混乱。作为歌舞片甚至歌舞也很一般。失望。

  • 丘晨旭 5小时前 :

    改编自1957年美国著名舞台剧,并且已有一部改编电影在1962年拿了奥斯卡奖。这一部由擅长大制作科幻的斯皮尔伯格执导,情节十分忠于原著,镜头和调度上都因为科技的进步有了更多东西可以玩,例如全片第一个长镜头,以及又和《黑天鹅》一样玩了一把360度镜子场景中隐藏摄影机的把戏。

  • 圣阳荣 6小时前 :

    太难看了,除了服装之外一无是处啊。故事本身已经看烦了,还找这么难看演技差没有存在感的男主来演。中间哥嫂那段街头热舞之后立刻接上男主那张脸,视觉对比太强烈了,到了难以忍受的程度。没能看完。而且我也不太明白,我不是不能看歌舞片的人,反而很爱看歌舞片,为什么唯独这一部给我这么强的违和感,通篇感觉不是实景拍摄像是在舞台上表演。这是故意的吗?但效果并不好啊。

  • 合高寒 2小时前 :

    实话实说了吧,工人阶级的审美已经落伍了,对zjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjki 笑死正说着呢,猫过来一顿乱踩,看来她也觉得难看而很生气

  • 守月明 8小时前 :

    既然歌舞片的时代早已落幕就不要勉强把长眠在观众心中的经典刨出来进行一番赶尸了,我好替斯皮尔伯格尴尬啊,刚想吐槽女主角丑,结果被更丑的男主角吓得住了嘴。既然是个歌舞片能不能找两个真实地能歌善舞的人来演啊,这俩是斯皮尔伯格的私生子吗?

  • 乘英勋 3小时前 :

    歌舞片的度不好把握,假定性低于舞台剧,不能照搬音乐剧表达;又在阿斯泰尔到吉恩凯利转向后能实现“随时在街上唱跳”,太写实非让每次唱歌都要意识到我要唱而不是说就太死板。我思来想去觉得成功密码是演员的银幕人格和编舞精彩程度。老版太照搬舞台调度,靠编舞挽回不少,新版努力兼顾但有些地方又太实了,不过斯老尽力了!歌曲改得都很好,something‘s coming格局抬高了,cool挪得很好还送了一段编舞,Gee, Officer Krupke增加了讽刺力度,somewhere让老版Anita来唱真神啊,应该就是桑爷爷点赞的那首改动~技术好,但表演……Anita一向最出彩这次也扛得住期待(America永远令人落泪),Maria有点失望,Riff我特别不喜,Tony十分油腻,Bernardo则呆滞……

  • 于巧夏 3小时前 :

    赏心悦目,这样剪辑与调度配合的镜头语言去表现歌舞之美的歌舞片才足以称之为电影,百老汇舞台做不到的林肯中心银幕能做到。比老版电影好看很多。缺点就是内核方面不太求上进吧,爱情故事本来就比较老派简单,还保留了一些仍然令人挠头的细节——比如哥哥刚死俩人就滚床单啥的,然后就是勤劳的新移民和游手好闲的本地废青之间的冲突在现在也不过时啊,可惜这部片没有想着去做一些深化改编。最后在林肯中心看一场虚构在林肯中心的都市故事实在有趣。

  • 全成益 1小时前 :

    就电影本身啥都好,但是剧本真不行!舞台剧里不讲理强行撒狗血可行,毕竟大家一起看个热闹;但直接照搬放到可以冷眼旁观的银幕,我真的被雷死了,真爱至上的女主显得过于脑残(每个人都)。那是1950s的价值观啊,直接搬上2022年,我表示不想吃这口几十年馊饭。唯一touch我的地方是,黑女在差点被乱暴的时候白女们纷纷搭手相救,要让她走的那幕,隔着屏幕感受到了黑女和白女们作为女性的绝望。在有人被施暴的现场,女性可以不计较肤色人种help each other out这一幕,是全片之光。

  • 卫国宁 3小时前 :

    由于原片和歌曲实在太经典,很长一段片长斗觉得就是对60年前的卡拉OK。而对那些没能流传的曲子也就没了记忆。看到后面,才觉得致敬和独创的比例挺合适。独创尤其体现在演员和语言上,终于接受外语的好莱坞,干脆把鲨鱼帮全用拉美演员,且连西语部分都不配字幕,显然从老家伙斯皮尔伯格做起,跟迂腐的过去决裂。但毕竟珠玉在前,歌舞部分尤其决斗戏,真没当年看到西区故事时的震撼了。

  • 史馨欣 6小时前 :

    每一部西区故事都是Anita传,顾名思义除了Anita其他基本都是垃圾。以为原版男女主之间的龃龉和脚演技已经够糟糕了,新版男女主真的讨厌升级,电影演员最怕人丑胆子大演俊男美女,雪上加霜的是俊男美女配上原版就不讨喜的智障人设,他俩出现在我眼前的每一秒都是对我人生的糟践。斯皮尔伯格的摄影和调度每一帧都写满了我厉不厉害,可惜成熟(注意是成熟不是优秀)的技巧加在一滩屎身上也只会让人更反感这滩屎,至于音乐剧层面我已经完全忽略了。

  • 仁芮欣 2小时前 :

    声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。

  • 令狐代芹 1小时前 :

    最大的问题在于,在当下精神供给异常丰裕的环境里,单纯的“茱罗恋”已经无法打动我们的心,因此男女主角不被允许的爱情根本无法让人产生共鸣。所以,在选角上头一定一定要找那种特别养眼特别合观众眼缘的,否则就会让故事全盘崩坏。从头到尾观众只有一个疑问——有没搞错,他杀了她亲哥的当天,她就跟他上床?

  • 易乐芸 4小时前 :

    开头伊始就以强运动性的长镜交代环境,构建物理物体的空间隐喻关系,改变原版建筑形态为废墟凸显人群纠纷;歌舞在保留起势壮丽的同时,中段争端舞蹈又以西班牙弗拉明戈舞为底色,大量编排大腿与裙子的群舞,植入波多黎各符号,后端打扫段落,开镜的镜子与灯光排列无疑指向后台歌舞片。技术上最好的还是灯光,在制造戏剧性又不保留舞台感的情况下,四面八方,五彩斑斓自然成了妙法,场景内的窗外阳光拟态也做的贴近影片风格,盐场打斗结束,开门左边大灯光的投射影子,黑色警匪气质独立于电影。剧情最大的变化是给男主加上了道德挣扎心境,可惜无下文,结尾反美式主旋律的女二与无可解的结局无疑对照60年过去依旧存在的种族矛盾困境,废墟上依旧无法重建(想起《为所应为》)。但怎样的优点也抵不过那让人接受不了的情感人物设置。PS:感谢友邻交流。

  • 介景天 2小时前 :

    完全照搬了西区故事?之前看过一版音乐剧巡演,就觉得挺一般,照搬的电影虽然比舞台的空间更丰富,但薄弱的故事岂不是更撑不起来?

  • 仝鸿飞 1小时前 :

    妈呀写完短评更气了想打1星呵呵哒

  • 凌格 0小时前 :

    但是,終於,老狗玩不出新把戲……沒想到是通篇照抄,卻也抄不到更好的成績,遑論歌曲唱功、場景調度、角色顏值、拍攝手法、表演才藝……居然都遜色原作好幾籌,心中根本激不起半點漣漪。

  • 尧睿明 7小时前 :

    全片没一处令人投入和信服的情感表达,尤其我们的大男主大女主在这样一个作品里的表现…但看这一幕幕多演员大场面的复杂调度,都不忍心打低分…两星半

  • 凤星渊 5小时前 :

    从61版相对大胆舞台化的艺术片过渡到了成熟的商业片,把本就存在的社会问题更加尖锐的凸显了出来,这也是斯皮尔伯格擅长的意识形态运用。相比61版也强调了暴力元素,个人觉得这样更好。美中不足的可能就是结局略有仓促,关于“仇恨”的演说被砍掉了很多,缺少了逻辑和说服力。

  • 卫国龙 4小时前 :

    翻拍的意义真的不大,每场戏都跟老版近乎无异,镜头确实流畅了,但几场重要戏的整体氛围感反倒削弱得毫无记忆点,主要是男女主之间真的完全不来电。极盗车神你知道自己在男主吗?两天看了两部西区故事,太糟心了,得听上一天法罗朱压压惊。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved