类似《辩护人》《熔炉》的作品,这类故事看的太多,现已触动不了我,羡慕印度那边的创作环境
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
男人娶了个有骨气的妻子,女人嫁了个有骨气的丈夫,最后她也没有放弃他,而他也真的为她盖了房子……表面上杰伊比姆是这个电影的主角,但更让人内心汹涌的是女主,她没有任何背景可以支持自己去对抗权威,但她却没有害怕,也没有受诱惑,无数个节点她都可能放弃而撤诉,但她没有。正因为她,这个案件得以存在,让我们看到了人性最原始却也最耀眼的光辉。
这世界本就是弱肉强食,但是也不能为此就放弃朋友啊。
印度很多现实主义题材的作品都足以改变印度法律,而且都是当你在看本片的时候,电影里控诉的事件依然在现实中发生。
比看的见种姓制度更可怕的,就只有看不见的权利之手了,谁在上海通行无阻,谁让蔬菜烂在车里。底层印度人还有法院可以去诉警察的暴行,可在法院都是摆设的地方,不知人们该何去何从。
为了风间是吗?
真实事件改编,一个含冤入狱的低种姓者被毫无人道的严刑逼供,妻子为帮丈夫昭雪,找到专门致力于底层人民发声的人权律师,一路坚持与奋斗的故事。
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
我覺得這部劇場版有競爭奧斯卡最佳動畫的潛力....
难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。
我想多数人的高分不是打给电影本身,而是羡慕他国的电影不必戴着镣铐舞蹈。
故事是十分优秀的,但是表现手法有些(印度特色),配乐简直是灾难,总体来说很好,也很羡慕。
太牛逼了,看看人家印度这电影,全程2小时40分钟我甚至都不舍得暂停一秒钟。印度是有它的缺点,但是更需要有人说出真相,这样才能反思,才能在微弱中有所改变,哪怕一点点也好。结合今天看到的某大导演要拍史诗级英雄片的消息,也就只能苦笑一下了。
看到蜡笔小新资源出来了乱开心的,虽然前面有点无聊,但最后小新和风间的回合还是让人很感动。如果能够一直讴歌青春当然再好不过...但无论怎样的故事都有落幕的那刻。现实不谈,在未来新娘那部,除了风间和小新以外其他人的未来都过得惨兮兮得...
人命真的像草芥…案件非常好,但拍得挺拉的其实
到现在张口就来的种姓制,步入社会几年才算明白,在一些民智未开的地方只不过换了个看起来更高端的样子存在:士、X、工、农、X
你永远可以相信蜡笔小新!!
elite!动画电影能做成这样真的可以说是天花板了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved