100米仰泳 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 其他电影 2013

导演: 孙学明

剧情介绍

师傅制作了一个很精美的工艺品,让其徒弟王中华送下山去,不料路途遇到土匪,看他没钱,气氛的土匪烧光了他所有东西,本以为性命难宝,没想到被土匪头目马英子看上,多年以后生下的几个孩子长大成人,但中华心里并不快乐,因为他丢弃了自己的信仰。师傅制作了一个很精美的工艺品,让其徒弟王中华送下山去,不料路途遇到土匪,看他没钱,气氛的土匪烧光了他所有东西,本以为性命难宝,没想到被土匪头目马英子看上,多年以后生下的几个孩子长大成人,但中华心里并不快乐,因为他丢弃了自己的信仰。

评论:

  • 终锐泽 7小时前 :

    PS:彩蛋1结尾真的是笑到了

  • 浮清舒 4小时前 :

    从前不爱看美国动画,最大的原因是美国动画的台词往往非常密集紧凑,甚至不留气口,听得脑壳疼。现在去影院看开心汉堡店的剧场版,100分钟下来竟然看得津津有味。回想起来,也许是因为这些年来我的英语听力进步了罢~

  • 范姜弘化 3小时前 :

    刘思慕很帅!梁朝伟很帅!Awkwafina很逗!这部电影怎么说呢,并不太像近年漫威的电影,更像迪士尼动画片的套路。一点也不乳化好吗,更像是功夫熊猫,全片40%在说中文。。。

  • 鄂晴画 7小时前 :

    好看!很喜欢!剧情很土,但窝就爱看他们一家人演这种土剧!

  • 晖骞 7小时前 :

    男主是个有缺陷病症的帅哥,多动症、阅读困难症,他的人生就是一直要证明自己,几次提到“超级英雄”。行了,你是闪电侠。

  • 百里一凡 9小时前 :

    竟然很好看诶。好温馨。最后bob终于意识到linda有多supportive & posotive,妈妈真是家庭支柱。

  • 欧阳意智 7小时前 :

    并没有实质性的面对这家人的任何一个问题,感觉像一部迪士尼乐园

  • 浑浩言 2小时前 :

    好看好看,CG”中国龙”出现的时候很燃啊!大战那场哪吒闹海既视感,情节布局俗点但也周密,各个线索都完美闭合,男主虽然不帅但一脸正义也算讨喜,菲欧娜依旧搞笑担当,其他几位配角没话说的稳。

  • 良祥 8小时前 :

    还是适合剧集的方式来给大家做呈现,短小精悍的故事更有趣,电影差点没把我看睡着。

  • 虞格格 6小时前 :

    每次看到美国一大家子这么和谐,父母相亲相爱等等,真的挺好看的

  • 靳飞翮 2小时前 :

    不得不承认,特效牛,非常牛, 尤其片尾曲水特效动画令人称奇,看着这么多中国古神话动物在国外电影中被还原的这么好,真的五味杂陈。剧情和人物逻辑有硬伤,尚气老爸为爱入魔的铺垫和渲染都不够,导致最后孤注一掷看起来像个傻子,即使梁朝伟在试图用演技弥补这种硬伤,但依旧杯水车薪。父子情感觉是美国中式快餐店的糖醋里脊,外表加了点中国元素,但骨子里还是美式思维,少了中国血浓于水的那种深刻和羁绊,说弑父就弑父,说算了就算了,闹着玩呢?事实上父子间的爱恨纠葛、责怪与谅解才是最精彩的部分,但尚气男主明显经验和体会不足,把这个电影演的过于表面化。

  • 雪旭 8小时前 :

    Dan是当年Glee的Sebastian啊!!!(没看过闪电侠…)小伙子和狗狗都太可爱了,美国的田园诗生活幻境

  • 祁雁 8小时前 :

    原来我是想错了,如此讨好并不是为了道歉,只是为了钱,本质上还是想恶心我们。看公交车司机袖标就知道了,当时的事情是谁弄出来的还不清楚吗?恶心至极。

  • 籍彦杉 7小时前 :

    至少在审美以及动作上比《花木兰》强出一大截,三颗星给这首部不需要字幕就能看懂的好莱坞大片吧。

  • 芙晨 2小时前 :

    还是适合剧集的方式来给大家做呈现,短小精悍的故事更有趣,电影差点没把我看睡着。

  • 蹇璇珠 5小时前 :

    一直伴随电影的辱华争议,电影里是能够自圆其说,但戏外我并不喜欢这种娱乐化歧视历史的方式,透露出达斯米奇满满的懒惰和傲慢。至于公交车司机的袖章,不管是谁加进去的,暗戳戳的嘴脸可真令人反感

  • 震骏 9小时前 :

    一则橘子把吓得——

  • 静婧 7小时前 :

    傻里傻气,但温馨美好啊啊啊啊,太可爱的画风了,还有怪怪的音乐。

  • 花玉泽 5小时前 :

    整个电影看下来,就觉得妈妈穿的那个汉堡比基尼不错。

  • 良振 6小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved