《葛洪医道》大型纪录片摄制团队趁着雨过天晴正式开机,摄制组来到朱明洞核心景区、黄龙观等景点进行拍摄,寻访中国著名医药学家葛洪的罗浮山足迹。
将原作中的虚无变得夯实,不容易懂的故事也变得通俗。虽然岛村眼里的世界全是徒劳,但驹子后半太耀眼,为爱奋不顾身看着一点也不徒劳,就像一团火周围一切都暗淡了。雪景虽美,却还是不如川端康成的文字美。
我们何尝不会老去,在那个时候,我们可能就会成为珍珠对玛克辛说的那样:你终将会成为我这样。
终于从前一版的少妇回到了少女,但这个内心独白太让人心烦了,要么找王家卫来拍一版吧。
电影的末尾部分对故事线做了梳理,我不确定是不是大众认可的解析,但是让我看起来有种恍然大悟的感觉.--驹子深爱着行男,对此不惜卖身为他治病;叶子也深爱着行男,但同时洁身自好;叶子理解并尊重驹子。驹子爱不爱岛村呢
没看完原著看完了电影 好像懂了又没完全懂 或许一些内在的情感是不需要语言描述的(是我描述不了) 生命本就是徒劳 但依然要活下去
看完剧的我天啊,带着看美的眼睛看它吧!命运之轮,角色有灵魂.太耀眼就可以以念念不忘.“徒劳”一词贯穿全剧
没看过原著。不过挺喜欢电影里的意境和念白式的推进。徒劳,無駄,一个是岛村先生的用词,一个是驹子的用词,一个用局外人的眼光看,一个从局中人的角度看,但意思都一样。我很爱你,我为你做了那么多,可是有什么用,有人依然会死,有人如期离去,独剩那个依然有所期盼的女子,在雪中等待。
高桥怎么气质越发猥琐了。
造孽…我做错了什么要去看鹤发鸡皮的老人的床戏…my eyes!my ears!
没想到在一部爱情片感受到了这么多 啊这样
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
先看了电影,再看了小说。电影的岛村有些时候觉得没演好,反应不应该这么木的,但是在看完小说后,突然才明白为什么男主这么处理这个角色,处理的挺好的。但是故事的结尾给我一种很仓促的感觉,导演没处理好的感觉,明明可以很高好的。但总体还不错。
因为对新选组的历史不太理解,所以有些地方没太看懂。但是总体是好看的,特别是杀阵,看的我很激动。冲田吐血和最后去世的时候,哭了😭
这本小说,就不太适合影像化,比较难拍吧。
又能看见又能看见褶子精益生菌 -我要抱走高桥一生啦,谁还能比益生菌更适合这个角色呢,太有魅力了.这个男人又泡温泉了...
在初中时懵懂地读了川端康成的《雪国》,十几年间又断断续续读了很多遍,虽说每次都觉得没有完全读懂,但每次又都感慨这真的是伟大的作品。这部电影对岛村、驹子、行男的选角很符合我的想象,叶子则稍微差点意思。电影似乎尽量想要还原原著,但显然力度不够,难以呈现那种徒劳、纯净又悲哀的感觉。特别是最后二十分钟驹子日记的独白,显得有点赘余。最后还是想感叹:高桥一生的演技很厉害!
看这部小说时阅读能力还不强,这部电影将其中细腻的情感体现出来了,我觉得挺好
虽然诺贝尔文学奖吧……作为观察者的男主与其说喜欢驹子,不然说热衷于偷窥别人的生活,通过自己的脑补了一个充满神秘感的寂寞女人。水商売的女性到底是怎么让他有一种清洁感的?还是他迷恋的是那个腐烂的甜蜜气息?甚至作者多少有点NTR的癖好。他对驹子的追问到底出于什么变态心理?是不是还要从战后日本国民心态分析才能理解这个故事到底想表达什么?
7/10. 精致复古,血浆黄暴,又痛又爽。乘风破浪的奶奶,c位出道,slay全场。
物哀之美仅在表面,大量画外音和最后驹子日记的重述视角,也让电影显得一般。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved