开头一首生日快乐,当场把我唱泪目,到父亲让女儿给自己再唱一遍那里真的是扛不住了。
真的太好哭,特别是父亲摸着女儿的声音,感触唱歌那一幕,对于聋哑人来说声音是无形的,只有触摸到声带的震动对于他们来说才是真实有形的。关于青春、成长、亲情的关系,家庭有时候是阻碍,是妥协,但也是成长的动力,是你看见他们那一刻内心便充满着力量,就像最后的一首歌,看问题是两个角度,聋哑人的家庭虽然在外人看来是嘲笑和残障,但对于家庭来说聋哑也是一种凝结成的力量。
根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。
看过一模一样的一部电影,但结尾还是一直在哭。
新颖special的视角!平平淡淡,但是代入父母视角静默听对唱时,看到女儿手语加唱地表演时。。。
属于实在找不到电影看了才会点开看的那一种,因为会很害怕肉麻的感觉。好在本片不止令人肉麻感动,其实更多的是清新自然,甚至有好几处能让人笑出声来
老爸全程戴了红袜队的帽子,choir里也有一个是红袜粉,老师上台前还跟他说,你又不是在Fenway Park唱歌.....
虽然伯克利不是光听一首歌就能考上,但Both sides now确实很感人,听到眼睛湿了。
哭是因为唤起私人的记忆,单亲家庭的独女却执意北漂的我,也面对过同样的撕扯。看到中途才想起原来是翻拍我还看过原版。这版细节做得很好,除了几个明显的动人段落,每个人物都非常扎实,每个人物都有故事成立。啊这样的故事看几个都不够啊
传统的美国中学生青春励志故事,但我很吃这套XD 想到了前两年的《金属之音》,大家是不是发现了听力障碍之于电影音乐的新用途
还有,女儿用手语为他们一家翻译歌词的场景…
这剧本工整到完全可以做教科书的程度,几条线交错太自然太合理了,尽管这样落入了俗套的下乘,但是它真的足够纯真😢
味精汤,还是山寨的。电影试图说服我们音乐拯救了女主角,可是女主角明明是为了喜欢的男孩子加入的合唱团,而且里面的歌都挺难听的,音乐老师也夸张到不真实。最好笑的是,我非常能感受到原版的力量,但是这个山寨版差不多的设定,我能看到的只有全家一起剥削女儿而已。
虽然很喜欢,但想不明白这种一板一眼的小妞电影是怎么得最佳的……
一部翻拍片拿下奥斯卡有些出乎意料,但相比法国版,这部电影的剧本工整度、细腻度上确实更甚一筹,延续了核心冲突,是留下来照顾家庭还是到大城市追逐梦想,但放大了两件事的必要性;故事讲述得真诚而质朴,节奏也非常流畅。另外,美版把没什么存在感的智障弟弟改为有责任担当的哥哥是一手妙笔,哥哥的人物形象鲜明,对妹妹爱恨交织的情感也更加复杂,不希望困住有才华的妹妹,自己愿意肩负起为家人遮风挡雨的重担。父亲演员是个真正的聋哑人,奥斯卡最佳男配实至名归。唯一被比下去的可能是音乐层面,不是说Joni Mitchell不够好,Both Sides Now动听感人,但Michel Sardou大神的音乐感染力实在无与伦比
完全不觉得得到奥斯卡的话会有什么错。完美的平衡。
虽然有些瑕疵,但是小姑娘的歌声还是蛮感人的,笑点也不少,三星半吧
3.5星 不同于法版原作的基调,coda这一版进行了本土化的改编,内核很美国梦的开拓和冲劲。另外对原作很多小剧情做了丝滑处理,总体来说还是不错的,但也就是不错而已了。
每一个选择背后都是家人的支持,每一个拥抱背后都有大家的互相牺牲。
还算不错的本土化改编,但说实话最后因为歌词的原因,感觉不怎么比原版感人
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved