关大河是冀鲁豫某军分区的一名连长,智勇双全,在一次乔装执行侦察任务的战斗中,为保护战友杀入重围身负重伤,醒来后误被敌军阴差阳错认作伪军中队长。在一次又一次残酷的大扫荡中,由于叛徒的出卖和敌特的阴谋,关大河承受着失去组织联系、甚至连生死与共的战友都无法信任的痛苦,但关大河没有丧失革命斗志,虽然只剩下孤身一人,他以一个八路军战士对党和组织的无限忠诚,在敌营出生入死默默战斗。他像一个孤胆英雄,救战友,杀敌寇,策划战俘营暴动,解救了许多我军的战士,使敌人闻风丧胆。他怀着把忠诚献给党献给战友的至死不渝的信念,和战友们经过连续的生死搏杀,粉碎了敌人血腥和残酷的铁壁合围,终于以行动证明了自已的赤胆忠心,取得了最后的胜利。
「奥特曼」与「人间体」间关系的变迁想必也是个有趣的话题。
剧场版要比tv版好上不止一点。如此稀烂的特利迦也能有重生额一天
剧场版剧情吊打tv,真就圆谷01呗。本来看完特利迦的tv后,我已经对德凯不抱希望了,但看完剧场版后,我又有点期待德凯了,希望武居导演延续特利迦剧场版的发挥,把德凯拍得好点,别让我再次失望
这部作品明显比TV剧好了,剧情挺燃的,音乐跟剧情的搭配也很好,但是还是挺无聊的,希望多多改善。
Nous aurons même un jour un banquier au gouvernement 😂😂😂
在本作中出现了如下角色——泽塔奥特曼、邪恶泽塔奥特曼、特利迦奥特曼、邪恶特利迦奥特曼、黑暗特利迦奥特曼、假面骑士零诺斯。这六个人中有四个人其实是两个人(或者说“有两个人其实是一个人,而这样的人有两个”,对不起我口齿不清了)。
新生代里剧情最好,故事线描述的最完整的剧场版,剧情吊打tv
#venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)
有争议才有流量,现在的网络何尝不是一样呢。
あまりひかりがなくて、普通で、TVよりそんなによくて、劇の筋はやはり硬傷です
吐槽点①Z的大boss光速被削②登场角色看着全员恶人③反派形象太扁平。
特利迦果然和01一样剧场版封神,如果这样的话,戴卡希望对标圣刃
理想与现实的困境,爱情与阶级的鸿沟,试图挤进奢华富贵的上流社会,却沉溺于纸醉金迷和靡靡之音。投机取巧或许能土鸡变凤凰,但利欲熏心到头来只会落得满盘皆输。巴尔扎克笔下的Lucien,俨然成为了一个文学史上的经典形象。
当巴尔扎克的文字成为旁白,以预知而既定的方式讲述完吕西安的故事,那么电影的镜头语言和表演必将被削弱,华美的服化道和拉扯与撕裂中孕育着繁华与罪恶的巴黎,美少年与复辟时代的新旧时代风情则成为静物画。当然,电影也还原了原著历史中每一个与当下惊人重合的相似性,能再次感受到巴尔扎克的文学魅力和人生洞见,而非电影的魅力。
看来武居正能挺适合拾烂摊子的,确实质量比TV版高出不少
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
可惜的是BOOS看起来没有啥压迫感,特利伽没有新形态。
时冈好惨啊,自己殚精竭虑呕心沥血想为人类解决的敌人被奥特曼一根手指就摁掉了,那么痛苦和不甘心,花三千万年就想成为奥特曼。结果没有人认他。渺小的人类到死也是人类,再怎么嘶喊着要成为光也不会是光。可你奥不是说所有人都可以成为光吗?大骗子
及格,有好活儿有烂活儿,TV的恶劣表现会延续并影响后续相关作品是必然的,但好在因为篇幅和主创人员的调整,这部联动剧场版起码比tv观感要好一些
果然没有久弥那个脑瘫特利迦剧情就能回升,武居导演和根元岁三立了大功,不错,希望戴卡继续努力,给我们带来优秀的作品😍😍
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved