喜剧下的悲剧,光鲜下的肮脏。可惜即使剧本再好、演员水准再高,残酷也不及现实的百分之一。我们都要在“坏人永远提拔坏人”的社会中在内心做出选择,是全面的毁灭,肮脏的妥协还是自我的救赎。
韩国人拍政治片真是越来越漂亮了,king maker是指金大中的影子军师严昌禄。光线越强,它的阴影越黑暗,也许电影中营造的二人情谊和关系过于理想化,但是仍被深深打动。从底层一步步爬到总统竞选,光明面是“正义形成社会秩序”,黑暗面则是“为了正义可以使用任何手段”。以鸡蛋做隐喻,如何对付偷蛋的邻居?我会在第二天送给他蛋当作礼物并告诉他错怪了他偷蛋,如果他有良心的话就会反省自己,如果他没有良心呢?那我会来找你。
普选民主当然没有错,只是这有实现的前置条件,哪怕在21世纪的今天,依旧任重而道远。
看的不仔细,以为男主是李善均,但最后赞颂的是薛景求。大概就是在争论目的和手段哪个重要吧
根據被譽為「亞洲的曼德拉」的韓國總統金大中與影子謀士嚴昌祿的事跡改編.
我可以得到未来总统的拥抱吗?/如果你想上台表演你应该加入马戏团/可以确定的是,炸弹爆炸的时候他不在办公室——怀疑某人缺席就是将溺水者推入水下/
我对政治电影的兴趣程度确实不高;另外关于字幕,虽然和电影无关,但还是要说被它恶心到了啊!2月份出资源的时候,被看着不像是机翻的字幕骗进来看,看了20分钟彻底被字幕折腾疯了,只好弃也;这会儿5月又搜出来看,发现字幕好了一点儿,但整体看下来依旧非常不够格 … 我建议各大字幕组选择做字幕就用点心,虽然在这片儿网络地之上,看电影的资源和字幕纯属都是大伙儿自个儿发光发热非盈利建立起来的东西,但这也都是自己的选择啊,要么就不要做,没有字幕我就不看呗,何必恶心人?
①:那個正義要是一個人的正義怎麽辦?
翻译字幕太差了,影响观感,但真的不错,镜头语言还是表演,都非常出色,值得一看。
没有看到什么惊世骇俗的政治手腕,反倒更凸显角色们的情感纠葛
韩国人太会拍这样的电影,不服都不行,另一个需要佩服就是主角们的对戏,太炸裂了。
浪费演员,薛没有发挥余地,即使几次演讲都很平淡,对原型有抹黑,没用真名是对的。
可以不择手段的获得胜利,但不要忘记为什么想赢。
韩国电影有一个通常的做法,即使在很宏大的主题或者很严肃的背景下,也经常会采用一些轻松幽默的手段来活跃影片的气氛。
还是不错的,活在王者影子里的人,了不起,也十分伤感,其实完全可以抛开片中政治元素当作架空来看。成功者的背后势必有个背后支持的人,但是最后还是不可避免地分道扬镳,这里的安排反倒有些俗套了
在法制不健全的情形下,结果正义更重要。
很喜欢候选人坚守正义到最后。“一个政客乱扔垃圾的国家就是厕所。”“把野心放在正直的前面只会一事无成。”以及,影子对候选人的感情,真的不是爱嘛?
韩国前总统金大中与影子幕僚严昌禄的历史改编。
化妆师能不能稍微认真点 金云范简直20年没变化。。。
性格三觀不同的人,無論再怎麼為了同一個目的湊在一起,遲早還是得分道揚鑣。政治即是全數權謀操縱,談公民人民都太虛無飄渺虛妄;帶風向割韭菜才是王道。真的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved