连溪绿暗晚藏乌
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
虽然情节稍显老套,但依旧是非常动人。演唱会上突然消音,让观众体验一个聋哑人身处的环境,完全听不到声音的安静,只能看到台上人嘴一开一合在唱歌,台下人随着音乐在鼓掌,而自己完全置身事外,这种感觉真的非常难受。最后当Ruby在Berklee面试时边唱歌边打手语给观众席上家人看的时候,我忍不住大哭。Joni Mitchell的Both Sides Now真的非常好听,也非常契合这个电影的主题,Ruby生在聋哑家庭的困境,一边是家人,一边是梦想,好在有个比较梦幻的美好结局。Coda是child of deaf adults的缩写,也是指过去束缚的终结,未来新生活的开始。
一碗励志的心灵鸡汤,但拍的不做作,不刻意煽情,视角选的挺好,聚焦健听女孩的梦想与家庭的冲突。女主的成长线和家庭线并行推进的很扎实,并随着女主一次次的歌唱逐渐推动情绪,在结尾伯克利入学的手语唱歌达到释放与和解,父亲在女儿唱歌时触摸声带感受的部分,催泪又辛酸,最后的一句Go足见父女深情,有时候人生总是充满着矛盾与选择,但是总有希望和温暖。(8.5/10)
父母和女主的两次和解一场合唱团音乐会一场音乐面试,从唱给你听到边唱边用手语传达,爱才是真正的桥梁。虽为翻拍鸡汤,但还是感动到了。
ps.女主有点像范宁。男主像青山威廉。
聋哑家庭线的温馨搞笑超过了男友线,音乐线。励志节奏平庸,家人羁绊刻画非常好。
后面有点泪目,歌真不错,不知道法语原版怎么样,期待。
父亲抚摸女儿喉咙以震动来听歌,是有声世界和无声世界的连接;通过这个动作,他们真正的相互理解了对方的世界。多处泪目。
离teenage period真太远 远到很难get that point 男女主一起跳下去的湖是我看来最羡慕也最喜欢的场景了。an actor's line blew my mind is "You know why god made farts smell? so deaf people can enjoy them too"
倒是这小女主戏不错,唱歌也好听
不难看 但是很老套 好像是新题材套了看老模版的感觉
40。
就这样敲开了奥斯卡的大门,苹果的天价版权费没有白花。但是评分比原版《贝利叶一家》的评分都高就没有必要了。(只能说美国流行文化对豆瓣用户的影响确实比欧洲文化大吧…)
踌躇前途舍家人,责任梦想嫩肩担。
这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。
音乐和考学的部分就太glee了。听障人士心理活动以及和健全人之间的隔阂部分还可以。
其次,翻拍《贝利叶一家》(法2014),看到爸爸描述性病时我才反应过来,不过为什么是在这个地方。这版的优势在于拉高了全员颜值和整体色彩对比度,同时让整个电影很好莱坞,这也是美翻拍的惯用手段,如《忠犬八公的故事》。不得不承认的是美国利用自己的语言体系、国际地位、好莱坞式叙事手法,其文化具有极强的入侵性。并且,其现有地位难以撼动。
被家庭牵绊还能实现自己的梦想真的不容易,还好家人比较开明。大多数人都被各种原因把梦想抛到九霄云外了,能够实现梦想是人生最快乐的事情!励志的女孩最美!
朴素直接,歌曲蛮好听,看片尾credit发现是翻拍片,怪不得有很多法国工作人员参与
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved