电视剧橘子汽水什么时候上映 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2004

导演: 刘伟 Wei Liu

剧情介绍

  该剧根据阿司匹林同名小说《橘子汽水》改编。小镇的邻家女孩周渔(李凯馨 饰)和清冷校草言辞(何昶希 饰)是青梅竹马,在与来到小镇备考的富家少爷程遇舟(杨梓鑫 饰)相识后几人渐渐成为朋友,周渔也对体贴温柔的程遇舟心生好感。曾独属于自己的少女奔向他人,言辞再也无法忽视自己对女孩的感情,而程遇舟此时也意识到他对周渔的喜欢……
  现实总会阴差阳错,几人因意外分散四方,所爱隔山海,山海亦可平,多年后三人再次重聚,彼此压抑多年的爱恋瞬间喷涌而出,白切黑醋王竹马VS高冷之花纯情天降,几人再次携手抒写炙热无畏的青春!

评论:

  • 骞天 9小时前 :

    歌舞片歌舞片,斯皮尔伯格这版如此突出场面调度的结果,就是歌舞意外成为一种附庸,由此也就削弱了电影最直接的情绪感染力,也拖垮了整体节奏,之前老版中合理的情节,也在这样的实景歌舞之下变得没那么合理了。不过总体来讲,斯皮尔伯格驾驭歌舞的能力还是比卡拉克斯强一点。

  • 铎锦欣 2小时前 :

    从61版相对大胆舞台化的艺术片过渡到了成熟的商业片,把本就存在的社会问题更加尖锐的凸显了出来,这也是斯皮尔伯格擅长的意识形态运用。相比61版也强调了暴力元素,个人觉得这样更好。美中不足的可能就是结局略有仓促,关于“仇恨”的演说被砍掉了很多,缺少了逻辑和说服力。

  • 辛阳飇 9小时前 :

    在法国文化中心看完了这部德国电影,《最终处决》。看整部片子的过程中一直在想,人类通过人为地监禁、处罚、设定规则,给自己的同类带来的痛苦,如果具象地转化为实体,应该是一个不可估量的庞然大物。

  • 毋代秋 8小时前 :

    这也是新版《西区故事》做得出色的地方,无论调度还是大段的歌舞场面,都拍出了新时代的风貌,斯皮尔伯格的功力还是一如既往的稳定。

  • 湛安祯 5小时前 :

    比我想象的好,场面调度很漂亮,几个重要的群舞场面也都还算满意,当然似乎也没有胜过原版。WSS有个致命的缺陷,就是男女主角极度缺乏魅力,这一版的这个问题甚至更为突出,这也是我最不满意的部分。唉,谁会不喜欢哥哥嫂子呀!

  • 祁子继 5小时前 :

    精致但无法被打动。舞蹈编排精彩。另外感觉安塞尔演技再好点,外形上比奥斯汀适合演猫王。

  • 树夜天 9小时前 :

    其实镜头拍的是真标准,无奈故事现在看各种无趣…

  • 顾曼语 7小时前 :

    服化道、摄影,各种技术层面都挺到位的,所以我给了三星。但是这男主演技也太差了吧,导致所有他和女主在一起演的桥段都让人无法忍受,总感觉整部片拍了段莫名其妙的罗密欧与朱丽叶型爱情故事。。。还有完全不给西语字幕导致近乎三分之一的台词我完全没听懂,还好对音乐剧版本还有点印象,勉强能撑着看完。。。美国国师这波歌舞片看来是整翻车了,我感觉还没头号玩家好看。

  • 皓辰 4小时前 :

    斯皮尔伯格的任性之作,估计除了他没有任何电影公司会为这个赔本买卖买单,翻拍了一部不属于这个时代的电影,男女主角毫无魅力,剧情也十分拖沓,略失望

  • 雅梦 7小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 钊玉华 7小时前 :

    歌舞片的度不好把握,假定性低于舞台剧,不能照搬音乐剧表达;又在阿斯泰尔到吉恩凯利转向后能实现“随时在街上唱跳”,太写实非让每次唱歌都要意识到我要唱而不是说就太死板。我思来想去觉得成功密码是演员的银幕人格和编舞精彩程度。老版太照搬舞台调度,靠编舞挽回不少,新版努力兼顾但有些地方又太实了,不过斯老尽力了!歌曲改得都很好,something‘s coming格局抬高了,cool挪得很好还送了一段编舞,Gee, Officer Krupke增加了讽刺力度,somewhere让老版Anita来唱真神啊,应该就是桑爷爷点赞的那首改动~技术好,但表演……Anita一向最出彩这次也扛得住期待(America永远令人落泪),Maria有点失望,Riff我特别不喜,Tony十分油腻,Bernardo则呆滞……

  • 褚文栋 7小时前 :

    没想到老斯的翻拍就真的是原模原样的拍一遍,我以为在BLM之后至少会把鲨鱼帮换成黑人,都21世纪了谁还关心和拉美裔的民族矛盾呢?当然行货还是过硬的,但如果是冲这看原版不就得了?

  • 欣星 6小时前 :

    镜头调度真的是赏心悦目,可这是老斯的作品啊,不止于此啊

  • 那拉峻熙 6小时前 :

    除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。

  • 沐舒荣 6小时前 :

    翻拍的意义何在?给斯皮尔伯格的调度加一⭐。

  • 玉思琳 3小时前 :

    实在是太过时了……坐如针毡。配偶焦躁得出去买酒,结果柜台都关门了。我俩只好躺平抖腿,研究一些难看皮带、帅气外套和剪裁精良的牛仔裤。//今天刚补看了Ansel性骚扰未成年人的新闻,cancel了。

  • 禚雅容 2小时前 :

    为了看新版补了老版 老版就看得我很躁 新版果然更…调度再好也受不了

  • 骏彬 7小时前 :

    其实评分这么低的原因很好理解,因为这不像电影,更像是一部舞台剧,所以很挑受众。

  • 邗慕诗 3小时前 :

    没有看明白这个故事到底是要制造分裂还是谴责对立

  • 曲听云 8小时前 :

    没想到在短时间内看到了一部比House of Gucci还要尬,还要难看的电影,到结束我也没能理解这个烂俗故事被翻拍的意义。确实从这个新版里,可以感知到斯皮尔伯格对歌舞片的一些想法,也尝试让影像在叙事上高于歌舞,但本身(也许是我自己的偏见),在我们现代的视觉里,这些歌舞还是割裂在情感之外,被鲜艳的色调冲刷,让表演在形式里失去意义,主角二人只好在片尾通过台词吼出自己的情感然后再被“原作”拆散。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved