结尾的神龙大战好牛X啊啊啊啊啊啊啊啊啊,掩盖一切的缺点啊啊嗷嗷啊啊啊!!!
4.剧情就是迪士尼+图兰朵,太多说不通和费解,就不用去想通了,毕竟是外国人,拍给ABC看的。
渣枪版不好打分,大片观感靠视听嘛。最后怪物大战镜头和动作挺精彩,若视效能比《哥斯拉2》我观感应该超4否则最多3.5。极中规中矩,编剧完全没加过班似的:这个场景是干嘛的就是干嘛的,一点什么交叉叙事横生枝节都不会有。好比最后父子局,就父子局,当爹的一点“把儿子挥开、自己去凿一下墙”的心思都没有,那我请问你来黑暗之门干嘛来了,就为了打儿子?你不是来救老婆的吗?各位功夫片迷还记得《功夫》里你打我我打钟、打成喇叭给你送终的桥段吗。不过漫威啊超雄啊也就这德行了。PC还未充分惠及亚裔,主流未深刻反思过亚裔刻板印象,加上些小原因,本属好心的片子反汇集了刻板印象:黑帮赌场眯眯眼会功夫,只有外男亚女(大家习惯了,外女亚男反而突兀,可能是这种求稳的考虑?)祭祖卡拉OK身份迷茫非属刻板印象。选角专挑那种长相,我神服
渣枪版不好打分,大片观感靠视听嘛。最后怪物大战镜头和动作挺精彩,若视效能比《哥斯拉2》我观感应该超4否则最多3.5。极中规中矩,编剧完全没加过班似的:这个场景是干嘛的就是干嘛的,一点什么交叉叙事横生枝节都不会有。好比最后父子局,就父子局,当爹的一点“把儿子挥开、自己去凿一下墙”的心思都没有,那我请问你来黑暗之门干嘛来了,就为了打儿子?你不是来救老婆的吗?各位功夫片迷还记得《功夫》里你打我我打钟、打成喇叭给你送终的桥段吗。不过漫威啊超雄啊也就这德行了。PC还未充分惠及亚裔,主流未深刻反思过亚裔刻板印象,加上些小原因,本属好心的片子反汇集了刻板印象:黑帮赌场眯眯眼会功夫,只有外男亚女(大家习惯了,外女亚男反而突兀,可能是这种求稳的考虑?)祭祖卡拉OK身份迷茫非属刻板印象。选角专挑那种长相,我神服
鲍勃一家日常的荒诞、丧、搞笑,为了做成电影还加了凶杀案,配上皆大欢喜的结尾,感觉比剧集版更柔软了一些。电视剧版的歌一集一个样,搭配剧情听比较精彩,放到电影里这么密集,有点审美疲劳。
It's just a superhero movie why is everybody so freaking out... besides you don't even buy tickets yall just download it for free. It's Disney! What else left to be complained about?
比預期好 影院大概坐滿了2/3 笑點都還不錯 至於辱華 未曾見得 陳法拉和xu xiaoling 分別代表了兩種不同的東方美 並沒有刻意用fox eyes 來代表華裔女性 這點很好 在場大家都看的情緒高漲 每一個笑點都catch到 最後字幕出來ten rings will return 在場觀眾都在高呼 一部亞洲電影在北美某個小地方能獲得如此高的認同 真好雖然功夫氣功 Dragon啥的 都知道是鬼佬視角 無妨 反正大家都有一個開心的下午
2.教Awkawafina射箭的仙境婆婆说的“无的放矢”出自毛泽东。
本来是冲着有多少槽点去看的,结果居然还不错,比能看还强一档,分数想必还是受到了片外因素影响,但就片论片已经是《功夫熊猫》最好的好莱坞同类型片了。最大的槽点还是在片外:比《黑豹》上映时间晚了太多
只要镜头给到梁朝伟,眼神表情都是戏,这个人太厉害了!
从第一季开始看,应该是伴随我时间最长的美漫。看到linda给louise帽子的场景真的哭了,对角色产生感情之后说再见真是难过呀,总之,歌很好听,舞蹈大场面!u hang in there bob!
男主是个有缺陷病症的帅哥,多动症、阅读困难症,他的人生就是一直要证明自己,几次提到“超级英雄”。行了,你是闪电侠。
一家五口拯救汉堡店,并破案抓凶手自救救人。
观感上非常《功夫熊猫》毕竟那是唯一一部成功的中国功夫美国电影 千呼万唤的满大人Tony哥撑起了半部以上的质感 美国贾玲奥卡菲娜的喜剧感是本片最大的笑点输出 其他包括剧情特效以及贯穿全场的亲情都显得有些俗套 插叙的手法至少没让节奏上拉垮 总的来说这次的反向输出已经足够用心效果也很难吹毛求疵 只是尚气这个角色在漫威宇宙中性格和能力上都有些路人了
遗憾不能在大银幕上欣赏。
演着演着就唱起来了,非常音乐剧感觉的动画片,但是歌又很一般,整体走的温馨路线,但是没事笑点我真的get不到,去抖音补了几个番的解读,感觉比电影有记忆点
没看过剧版,能评价的内容并不多;就故事剧情来说,本片便显得有点无趣了。三星。
看起来fancy实际上到处是bug的故事真是够了。 两星都给Awkwafina
非常典型的美剧风,真实、风趣,真的能带来很多快乐
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved