合肥空港新城最新消息 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 美国 1995

导演: 谢娜   

评论:

  • 祁易 8小时前 :

    还不如让tick tick…boom提名Oscar BP

  • 集新梅 5小时前 :

    赏心悦目,这样剪辑与调度配合的镜头语言去表现歌舞之美的歌舞片才足以称之为电影,百老汇舞台做不到的林肯中心银幕能做到。比老版电影好看很多。缺点就是内核方面不太求上进吧,爱情故事本来就比较老派简单,还保留了一些仍然令人挠头的细节——比如哥哥刚死俩人就滚床单啥的,然后就是勤劳的新移民和游手好闲的本地废青之间的冲突在现在也不过时啊,可惜这部片没有想着去做一些深化改编。最后在林肯中心看一场虚构在林肯中心的都市故事实在有趣。

  • 祁于窈 2小时前 :

    技术没毛病 故事有大病 动机不自洽 逻辑wtf

  • 桥翠曼 1小时前 :

    很喜欢!和老版比各有千秋吧,但这版在情节处理上更多emotional touch(歌曲顺序也更自然),放在2022世界分裂战争进行时看还蛮触动的,尤其是永恒的主题“i can kill now because i hate now”。老版最uncomfortable的一幕是Anita当时去报信被Jets羞辱的情节,新版在这个处理上加入了女角,还让Rita奶奶出来救人更满意。要骂的当然是Ansel这个戏很烂导致重点场景全靠老斯镜头调度展现演技的男主了…Rachel亮眼完美,当然DeBose是最吸睛的。剩下就是老斯已臻化境的导演技法应该也不用多费口舌了(和老版冷色调比,这版调成偏暖还蛮合我胃口的)片尾roll完上的“For Dad”很可爱XDDDDD

  • 运蔓 6小时前 :

    啊好狗啊 要是罗密欧茱丽叶的结尾可能更好 舞台剧还是做舞台剧就好了 何必多此一举

  • 郯德寿 2小时前 :

  • 琬静 0小时前 :

    只有音乐合我意 复调听起来此起彼伏 太爽了 || A Boy Like That 唱得太他妈好了 而且不像老版是有缩水 这次完整的争吵到爱让人失去理智整个转变过程 稍微舒服点点 (book人设就这样了...)

  • 格云 7小时前 :

    打架泡妞,泡妞打架,不注意看还以为是印度片。但印度片还有帅哥美女,对抗强权啥的。这个真是要啥没啥,种族话题跟人家的种姓制度也没法比。只有结尾的枪击事件还像回事儿,只是略显生硬。难不成75岁斯皮尔伯格也被挂名了。4

  • 称秋蝶 6小时前 :

    很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。

  • 苦依晨 3小时前 :

    ★★★☆一直以来看歌舞片,都是希望歌舞场面快进到文戏,唯独这部相反。

  • 漫韵 6小时前 :

    几年前看老版的时候不觉得,新版真的看得我坐立难安,几乎要半途离场。一开始以为是文戏节奏太慢,后来发现是男主完全miscast,毫无混混头子气质,演技颜值形体唱功全部掉线,一开口斯老爷子费尽心思渲染的气氛就凉了一半。到最后被女主的三观气到不能自已,进而发现全片没有一个人三观正常。除了加剧的种族分裂,这个故事人物相对于这个时代太失真了,这样的翻拍真的毫无意义

  • 歆桃 0小时前 :

    對於原作那種美好的記憶猶新,實在不忍心給大師差評,含淚註記三星。

  • 露采 9小时前 :

    糟糕的故事,男主也演得好糟糕,唱歌和女主不是一个度,跳舞也和兄弟们相形见绌。希望这世上不会再有这种罗密欧朱丽叶危害人间,救命啊。所有星星都给anita了。

  • 雅锦 2小时前 :

    只有音乐合我意 复调听起来此起彼伏 太爽了 || A Boy Like That 唱得太他妈好了 而且不像老版是有缩水 这次完整的争吵到爱让人失去理智整个转变过程 稍微舒服点点 (book人设就这样了...)

  • 雅采 7小时前 :

    从来都无感的故事和音乐,编舞一绝,调度极好地体现了这一点。

  • 靖语冰 8小时前 :

    剧情一般,歌曲舞蹈也一般,比较长,几度睡在电影院里。

  • 采楠 6小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 祁隽清 2小时前 :

    告诉我们一个道理:影评作业无论喜欢与否,套电影基础和电影史知识使劲夸就是了。

  • 謇金玉 9小时前 :

    完全照搬了西区故事?之前看过一版音乐剧巡演,就觉得挺一般,照搬的电影虽然比舞台的空间更丰富,但薄弱的故事岂不是更撑不起来?

  • 称秋蝶 9小时前 :

    6.0/10 作为歌舞片相比老版肯定是更“好看”了,观赏性更佳,也更符合当下的主流审美。但工业技术还是完全占据了上风,它依托的是工业化程度,是工业合作体系之下运作的一个循环系统,调度井然有序却不含有作者意识,虽然这么说并不公平,毕竟老斯从来都是最顶尖的匠人导演,是一位电影工匠,而非电影作者。老斯的每部电影都有最优质的工业水准保驾护航,可往往技术才是可复制的,它作为商业片确实各项技术指标都达到了,但我看不到任何可遇见的灵光乍现的时刻。btw: 这光晕用的已经多到污染视觉了,不至于是被JJ影响的吧… 2021.12.13号@BFI IMAX

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved