影院。娃说比以往的好看,但大半个电影时长我都在刷手机。
和多多一起看的,普通话配音,包场。奥威尔也没想到自己能被日本人借来哺育儿童吧,日本人的矛盾与割裂在动画片中得以一窥:自由的觉醒与争取需要勇敢和热血,更需要依靠庞大有力有智慧的“朋友”。孙悟空早已嗤之以鼻。
说原作者藤子老师夹带中政治私货的,大概不知道这早是1985年的剧本。
上次看的如此坐立难安的类似片子还是小黄人。只能说把古早剧场版再改编的不是很成功,起码我全程保持着excuse me的感受。真的会谢。
【5.8/10】说不上烂,就是太幼稚了,时间又长挺煎熬的,适合低龄儿童。墙纸密室不错。话痨狗狗还有点意思。
第三年和同一个室友一起看哆啦A梦 买成国语版了 好尴尬😅 吃老本的东西 看了20min就撤场了
有些子供向啦,人物普遍没什么印象,包括主角(没有说子供向不好的意思),印象比较深的角色居然是敌方那个将军一样的角色,还知道保护自己的部下,那个反派总统没品的要死,毫无优点。最后的战斗场面居然是他们手撕,我真的会笑,还有那个把敌方小坦克当枪使,笑死了。
虽没看过,但听说85年的版本更优秀
剧情嘛,子供向啦
最后,“天赐我们自由”。
唉,又是很喜欢的一部大长篇被改编的走了样儿,几处关键剧情的变动真的影响了立意,旧版剧场版里武田铁矢的《少年期》要是还能听到就好了唉
以及满大街的老大哥…
找回童年的感觉,剧情我觉得还行,毕竟是合家欢的电影
这子供向也忒敷衍了,虽然是旧作重制倒也不必一切从简,美其名曰“还原”实则是偷工减料。而且剧本的叙事节奏也稀烂,小夫在成长与退缩间反复横跳,大雄在逃难街头和挺身而出间生硬转折,角色怎么也立不起来,更不用去推敲那些纯粹“子供”的逻辑了。观影过程实在是无趣,只能和朋友对着银幕上这一群有刘海的光头外星人嬉笑连连。倒是片尾演职员表里的松冈茉优和香川照之让意外看了国配版的我有些遗憾。考虑到原作的年代,是浓浓的乔治奥威尔风,但在今天看,也就不多说了罢。
2D的《哆啦A梦》果然比《伴我同行》带感多了,全程节奏基本拉满!看的过程中我想起来小时候是看过1985年的原版的,但确是遥远的回忆了。这种中二动画偶尔看一部太能释放情绪了,正好还有特摄和巨人,也算弥补没法儿第一时间看到《新·奥特曼》的遗憾了。话说胖虎日文原名就是“巨人”的意思吧。
和我二十多年前看的漫画书内容基本一样;牛奶浴遥控猫飞天狗缩小灯失效最有印象;现在才感受到这是个大人缺位的正治题材;二十多年后,居然是一家三口在影院看了,很想借个时光机,告诉下二十多年前的我^_^
但是只要它不拍成邪典
跟原版漫画区别还是很大,有那么一瞬间我以为大熊要喊出我来组成头部
太长了,一个小时就能演完,非要拖到快两个小时,小朋友都觉得无聊,还不如回家写作业。
老了,真的不适合看了。进门对的暗号还蛮有意思的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved