男主你可闭嘴吧,属你唱的最难听。歌舞片唱的难听咋办啊
只能说我还是get不到这个故事本身,too white to me
陈旧的故事和人物关系,复旧的效果不错,只是不欣赏
不行,差评 结尾太快了 我还停留在 女主在订婚宴上揭露真相没缓过来 就happy ending了???
还拿了不少奖...就这么个破玩意?杀了他哥直接上床?在电影院坐2小时看这杂乱无章的小混混斗殴?连配爆米花的激情都没有...宣扬地痞文化几个意思,为政治正确选角改肤色也很刻意
前半部分Jimmy O. Yang being Jimmy O. Yang的时候还是很有意思的,后半部分就是非常cheesy的圣诞电影了。片中故事发生在Lake Placid,美加边境的滑雪小镇,离我家就3小时车程,是我一直想去但是最后一刻总是放弃的小镇,希望边境重开后能去一次。
故事无感,音乐可能就喜欢Somewhere, 编舞优秀,很多类似芭蕾的动作,比如Pirouette旋转和Cabrioles/ Brisé 击足跳 // 场景调度可以,光影设计很艺术,喜欢隔着彩纱拍的重影亲吻镜头(预告片封面),教堂互说誓言Quiero estar contigo para siempre的彩光,仓库决战两方人物出场前俯拍的被拉长的人影
补完,尚可;斯皮尔伯格任性导演,老牌经典音乐剧电影版。纽约贫民窟帮派械斗+移民矛盾背景下的罗密欧与朱丽叶的故事,男主不太行啊,女主唱得至少不错,印象最深的是老太太独唱那首,舞蹈和场面调度很不错了
开场的华丽调度只是灵光一现,整部翻拍都无法在现代语境下自圆其说. 一看服化道就知道下了血本,有这个钱还不如支援非洲了!另外,西语也不加字幕是什么骚操作?看一部电影还得学一门新语言?
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
在国内这种情感细腻温柔还风趣有趣的男孩子可以是一等了
有几场戏还是挺好看的,但是看完就忘记是哪几场了。
說實話,感覺不太到重拍的意義。最主要是衝著“baby”😆
音乐剧原封不动改编为电影的结果就是,故事逻辑完全崩了,所有转折都格外突兀,没有支撑,让这部电影雪上加霜的是,男主角竟然从唱到跳到演到颜一无是处……
最大不足是动机,原以为这次名导的翻拍会把剧情改的稍微再合理一点,可惜只改了更加政治正确的部分,但对于人物动机的合理性却没有。失望。最大亮点是美版billy的小大卫长大了,荷尔蒙爆棚。
没有太多历史文化背景的美国人,把莎士比亚怕的文字抄来改编成自己的蹩脚歌舞剧,并奉为经典,莎士比亚是会不开心的。
太陈旧过时,完全看不出任何翻拍的必要,就连歌舞也是直观上的boring,果然只有Ariana的女配是最出彩。
古典爱情故事太令人吃不消了,即使我带着歌舞片滤镜来看也不能忽略剧情的离谱和过时。女主的美声高音有点刺耳总让人觉得她跟其他人不在同一部剧里,Anita过于耀眼,三颗星全给街头热舞的那段高光,果不其然一看演员表竟然是汉密尔顿的ensemble,舞台剧演员跟普通演员在歌舞片里比起来真是降维打击
古惑仔+罗密欧与朱丽叶+do the right thing合体。生命力和爱,生存和幻灭,暴力和虚荣。真的好好看啊啊啊。
若不是听出杜达梅尔的指挥也许坚持不到💃DeBose💃tonight很洗脑啊Lenny
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved