剧情介绍

For some, the Western trail was a destination for oppurtunity and adventure. For others, it was the centerpiece for danger and despair. When ex-lawman Preston Biggs is hired to escort a group of women suffering from prairie fever back to civilization, they are met by a killer gang intent on stopping their passage. With a seemingly impossible journey ahead, the group finds one l...

评论:

  • 仝以蕊 5小时前 :

    把一个叔叔照顾侄儿的故事拍得这么……感人细腻

  • 夹谷红旭 2小时前 :

    黑白,诗意。我们是否也应该被孩子们教育呢?不知道,因为我们从未倾听过。影片缺点就是太平淡,小孩任性引起不适了。总之谈不上喜欢。

  • 卫小芳 7小时前 :

    [Embarcadero Landmark] 不浅不深,正能缓解我的育儿焦虑。微妙的平移和推拉镜头很可爱

  • 哀梓欣 7小时前 :

    五星还是四星

  • 帖若翠 3小时前 :

    P.S.纽约很适合黑白,加州就还是算了吧。

  • 强英光 9小时前 :

    这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。

  • 庾梅雪 7小时前 :

    6.9 总觉得杰西是一个参照物,核心其实是那些在美国各个城市的外来小孩子,他们的想法,同样的,他们是组成美国这个移民国家的未来,而土生土长的美国小孩就是完美的参照物,他跟随着华金,扮演一个短时的流浪者,无家之人,这才进入了成长的门槛

  • 帛湛芳 6小时前 :

    今夜月色真美。

  • 季山菡 7小时前 :

    think free is much more precious than think itself.

  • 慕容佳美 4小时前 :

    也是有一种庆幸,起码活在一个可以有一定自由而必定安全的环境中,剩下的学习和反思部分,就是自由、自信、沉稳表达的那部分。

  • 宋馨香 6小时前 :

    "I will remind of you everything."

  • 凯杞 6小时前 :

    大家都在煩惱著差不多的事情,對過去不捨,對未來焦慮。多聽聽小朋友的心聲,在活在當下這個問題上,他們通常是你的老師。

  • 俞熙华 6小时前 :

    起初有点失去耐心,但故事慢慢变得治愈。一大一小,互相治愈,甚至互相照顾。像是朋友的亲情。

  • 张康德 1小时前 :

    温柔向的人文关怀,借青少年之口述说未来,絮絮叨叨,全看个人喜好了。

  • 寒馨 7小时前 :

    -

  • 嘉婧 7小时前 :

    Very beautiful, if only we all had amazing adventures and amazing people like these when we were growing up. There will be so much for you to learn and feel, things you would have never expected to happen:)) also, I miss California and New Orleans so much.

  • 战高爽 8小时前 :

    温柔向的人文关怀,借青少年之口述说未来,絮絮叨叨,全看个人喜好了。

  • 姓瀚昂 3小时前 :

    当Johnny在录音的最后说出“I'll remind you of everything”时,所有的浪潮声都回到我的脑海中。

  • 及曜儿 9小时前 :

    柔软而又舒服,跟着你自己的现在,去探索你曾经的过去以及展望你的未来,这是一件多么伟大而又美好的事情,在这一路中又完成了自己与家人、爱人之间的遗憾,这种时而自省时而自生的人间,特别的美好。

  • 初呈 8小时前 :

    就很喜欢都是人生哲理的枯燥说教电影,每一段台词都是对思想的冲洗,即使是十五分钟的快冲,也让人神清气爽,爱的很。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved