韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
黄政民你知道吗?要是你不乱丢枪有枪不用,这个片子能早半个小时演完。
2.5。没看过原版,以为会有啥惊喜,整一动作片。
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
作为商业片,情节毫不拖泥带水,节奏紧凑刺激,男主角黄政民表演很赞,可以提不少影帝奖了。就是绑匪警察都成男主工具人了。
又看到了鱿鱼游戏里的小姑娘,怎么还是这么惨?!
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
还有被绑架的小姐姐看起来比鱿鱼游戏里要成熟好多😂
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
角色错位了,真正的黄政民不会自己脱身,能脱身的黄政民只是一个叫黄政民的角色。相较之下还是原版更好一点。
结尾黄政民这一笑,真是把我一肚子想吐槽电影的屁话全憋回去了,试想没有前面一箩筐的鱼唇解构,怎么会有后面这升华的建构呢,真是喜剧之喜全在这刘别谦一瞬了,年度第一喜剧。
常规韩影犯罪片,警察绑匪基本是工具人。还带反杀的。倒不如请马东锡做主角试试,比现在这个版本有意思多。
首先这电影就没丁晟那版的好;其次想说一下,如果韩国的公仆真像电影里那样,真是没指望了,别指望他们能保护人了,太垃圾了也!
突然觉得王千源演的绑匪更有张力,结尾lggy pop的歌加一星
若没有真实事件作为背景,这样一部类型片真的蛮平庸的。
中改韩也有扑街啊,没想到黄政民演自己竟然好差劲😂
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved