奥斯卡的评委基数决定了这是普选奖,这个局面像是又回到2009年金融危机后《贫民百万富翁》的狂欢,世道太差了,至少电影里还有美梦。coda拿BP是普世价值的胜利,也是世运的失败。
太鸡汤了,穷人家差生的成功都信手拈来,公子哥反而落魄,这剧情够狗血的。剧情0⭐,聋哑题材➕2星。
《贝利叶一家》更偏向于“聋哑不是障碍,只是一种特点而已”,而翻拍版舍弃了这一点,聋哑还是残疾,在生活中是会受歧视的,更贴近于人们的现实生活吧。
影片翻拍自法国电影《贝利叶一家》,Apple TV+光是购买版权就豪掷了2500万美金。《健听女孩》做了很好的本土化改编,加上好听的音乐做催化剂,成为观赏性极佳的心灵鸡汤。
关于家庭和自我的平衡,一个建听女孩在一个聋哑家庭里面的地位,以及需要承担的事情,u1s1歌真的很好听,情节中规中矩但是很有共鸣。
没有法国版带来的感动多,而且那首歌也没有法国版来的惊喜。不过也是有亮点之处,老师和哥哥很感人。
3.越来越讨厌豆瓣那些专业的评价体系
难以忍受的俗套。去年奥斯卡有Ron Howard的《Hillbilly Elegy》,今年有这部,去年好歹不令人讨厌,今年太令人厌烦。女主唱歌(同时也是配乐,很愚蠢的处理)从一开始就全力以赴,太假太造作太满脸写着我会唱歌我要逆袭我要励志了。除此之外还特意设置了好多神经病和带有美利坚正负能量的坑,俗不可耐。
从爸爸用手语打出那句“她从来没当过宝宝”开始我的眼泪就下来了…
(7.0/10)虽然发了胖的Emilia Jones我还是喜欢,但这为什么能入围奥斯卡最佳影片啊。把贝利叶一家拿来也不够吧。这属于类型标签太强烈的那类电影,就导致咀嚼起来层次感不是足够丰富。演唱会时那个一分钟的消音还挺有意思的。
4、影片中有这样一个段落,女孩在台上唱歌,她的家人坐在台下,这个段落是无声的。我被这个段落深深打动,心里想到的第一句话,便是“此时无声胜有声!”
不需要刻意煽情,也不需要特别同情,听障一家人依然过得非常好,爸妈开明有趣,哥哥也相当支持妹妹,我喜欢哥哥那句“让他们去摸索怎样和聋哑人相处”,即使我知道是碗浓鸡汤也愿意喝下去,因为实实在在被打动了。用手语唱出的Both Sides Now似乎更动听了,有时间把原版[贝利叶一家]也看一下~
完全不觉得得到奥斯卡的话会有什么错。完美的平衡。
我原想补番,借着午睡休息,但是哭的稀里哗啦。
没有声音只有手势却充满表情张力的几幕都真实得令人讶异——我不觉得这是一部老套的换了个描写对象的大团圆。能够对一个特殊群体的特殊、尴尬、融入大群体时的微妙情绪描写得如此细致入微,且没有忘记殊途同归的共鸣,这在艺术作品中是非常困难的事。少女的困窘在影片中被放大成一个家庭的负担,但与此同时她的牺牲又有不被理解的一面(来自哥哥的那句“有你之前我们都很好”),影片中无数诸如此类的转折令人湿着眼眶看完全场。还有少年时期的恋情,女孩的倾心、自卑、坦然——我不觉得结局是乏味的大团圆,我觉得它圆了我的一个从未靠近过的梦。
不喜欢此类电影,没获奖之前压根不想看。获奖了看了下,很普通,很美国,和Lady Bird有点像,但不如。奥斯卡品味断崖式下跌。
SO JUMP FAST TO SAVE YOURSELF :)
看鸟《健听女孩》产生的好奇:父母和哥哥都听障,小女孩从小是如何学会听说普通口语的?
淚目...想到自己背井離鄉海外求學,媽媽第一次出國飛來參加我的博士答辯儀式,其實也是那麼孤獨的坐在人群中完全不懂我和周圍的人在說些什麼,也是看著別人的反應開始拍手鼓掌...I miss them dearly
好看的,背景改成渔业也很自然。但歌真的不如法版,打手语的那首歌和Je vole的情感渲染力不在一个水平上。“你总是知道自己是谁”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved